महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-63, verse-23
केचिदग्निमथोत्पाद्य समिध्य च वनेचराः ।
भक्षयन्ति स्म मांसानि प्रकुट्य विधिवत्तदा ॥२३॥
भक्षयन्ति स्म मांसानि प्रकुट्य विधिवत्तदा ॥२३॥
23. kecidagnimathotpādya samidhya ca vanecarāḥ ,
bhakṣayanti sma māṁsāni prakuṭya vidhivattadā.
bhakṣayanti sma māṁsāni prakuṭya vidhivattadā.
23.
kecit agnim atha utpādya samidhya ca vanečarāḥ
bhakṣayanti sma māṃsāni prakuṭya vidhivat tadā
bhakṣayanti sma māṃsāni prakuṭya vidhivat tadā
23.
Then, some of the forest-dwellers, having produced fire and kindled it, and having properly cut up the meat, were eating it at that time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- केचित् (kecit) - some (of them) (some, certain ones)
- अग्निम् (agnim) - fire
- अथ (atha) - then (then, now, so)
- उत्पाद्य (utpādya) - having produced (having produced, having generated)
- समिध्य (samidhya) - having kindled (having kindled, having ignited)
- च (ca) - and (and, also)
- वनेčअराः (vanečarāḥ) - forest-dwellers (forest-dwellers, forest-rangers)
- भक्षयन्ति (bhakṣayanti) - they were eating (they eat, they devour)
- स्म (sma) - (indicates past continuous tense) (particle denoting past action with present verb)
- मांसानि (māṁsāni) - meats (meats, flesh, animal substance)
- प्रकुट्य (prakuṭya) - having cut up (having cut up, having chopped, having divided)
- विधिवत् (vidhivat) - properly (according to rule, properly, ritually, systematically)
- तदा (tadā) - at that time (then, at that time)
Words meanings and morphology
केचित् (kecit) - some (of them) (some, certain ones)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kimcid
kimcid - some, a certain (one), someone
Note: Refers to some of the 'vanečarāḥ'.
अग्निम् (agnim) - fire
(noun)
Accusative, masculine, singular of agni
agni - fire, flame, god of fire
Note: Object of 'utpādya' and 'samidhya'.
अथ (atha) - then (then, now, so)
(indeclinable)
उत्पाद्य (utpādya) - having produced (having produced, having generated)
(indeclinable)
Absolutive
Derived from √pad (to go/fall) with prefix ut- and causative suffix -i (pādya)
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
Note: Connects the action of producing fire to the main verb.
समिध्य (samidhya) - having kindled (having kindled, having ignited)
(indeclinable)
Absolutive
Derived from √indh (to kindle) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: indh (class 7)
Note: Connects the action of kindling fire to the main verb.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
वनेčअराः (vanečarāḥ) - forest-dwellers (forest-dwellers, forest-rangers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vanečara
vanečara - forest-dweller, ranger, moving in the forest
Compound type : tatpurusha (vana+čara)
- vana – forest, wood, wilderness
noun (neuter) - čara – moving, going, dwelling (suffix indicating motion or dwelling)
adjective/noun
Derived from √čar
Root: čar (class 1)
Note: Subject of the verb 'bhakṣayanti sma'.
भक्षयन्ति (bhakṣayanti) - they were eating (they eat, they devour)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhakṣ
Root: bhakṣ (class 10)
Note: Used with 'sma' for past continuous.
स्म (sma) - (indicates past continuous tense) (particle denoting past action with present verb)
(indeclinable)
मांसानि (māṁsāni) - meats (meats, flesh, animal substance)
(noun)
Accusative, neuter, plural of māṃsa
māṁsa - meat, flesh, muscle
Note: Object of 'bhakṣayanti sma'.
प्रकुट्य (prakuṭya) - having cut up (having cut up, having chopped, having divided)
(indeclinable)
Absolutive
Derived from √kuṭ (to cut, divide) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: kuṭ (class 1)
Note: Action prior to eating.
विधिवत् (vidhivat) - properly (according to rule, properly, ritually, systematically)
(indeclinable)
Note: Modifies 'prakuṭya'.
तदा (tadā) - at that time (then, at that time)
(indeclinable)