महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-63, verse-19
राज्ञा चाद्भुतवीर्येण योधैश्च समरप्रियैः ।
लोड्यमानं महारण्यं तत्यजुश्च महामृगाः ॥१९॥
लोड्यमानं महारण्यं तत्यजुश्च महामृगाः ॥१९॥
19. rājñā cādbhutavīryeṇa yodhaiśca samarapriyaiḥ ,
loḍyamānaṁ mahāraṇyaṁ tatyajuśca mahāmṛgāḥ.
loḍyamānaṁ mahāraṇyaṁ tatyajuśca mahāmṛgāḥ.
19.
rāgyā ca adbhutavīryeṇa yodhaiḥ ca samarapriyaiḥ
loḍyamānam mahāraṇyam tatyajuḥ ca mahāmṛgāḥ
loḍyamānam mahāraṇyam tatyajuḥ ca mahāmṛgāḥ
19.
As the great forest was being stirred by the king of wondrous valor and by warriors who loved battle, the large animals abandoned it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राग्या (rāgyā) - by the king
- च (ca) - and (and, also)
- अद्भुतवीर्येण (adbhutavīryeṇa) - by the one of wondrous valor (by the one of wondrous valor, by the one whose valor is amazing)
- योधैः (yodhaiḥ) - by warriors
- च (ca) - and (and, also)
- समरप्रियैः (samarapriyaiḥ) - by warriors fond of battle (by those fond of battle, by those who love war)
- लोड्यमानम् (loḍyamānam) - being stirred (being stirred, being agitated, being disturbed)
- महारण्यम् (mahāraṇyam) - the great forest
- तत्यजुः (tatyajuḥ) - they abandoned (they abandoned, they gave up)
- च (ca) - and (and, also)
- महामृगाः (mahāmṛgāḥ) - large animals (great animals, large beasts)
Words meanings and morphology
राग्या (rāgyā) - by the king
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अद्भुतवीर्येण (adbhutavīryeṇa) - by the one of wondrous valor (by the one of wondrous valor, by the one whose valor is amazing)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of adbhutavīrya
adbhutavīrya - one whose valor is wondrous
Compound type : bahuvrihi (adbhuta+vīrya)
- adbhuta – wondrous, amazing, wonderful
adjective - vīrya – valor, might, strength, heroism
noun (neuter)
Note: Modifies the king implicitly.
योधैः (yodhaiḥ) - by warriors
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, soldier, fighter
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
समरप्रियैः (samarapriyaiḥ) - by warriors fond of battle (by those fond of battle, by those who love war)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of samarapriya
samarapriya - fond of battle, loving war
Compound type : tatpurusha (samara+priya)
- samara – battle, war, conflict
noun (neuter) - priya – dear, beloved, fond of, pleasing
adjective
Note: Modifies 'yodhaiḥ'.
लोड्यमानम् (loḍyamānam) - being stirred (being stirred, being agitated, being disturbed)
(nominal form)
Nominative, neuter, singular of loḍyamāna
loḍyamāna - being stirred, being agitated
Present Passive Participle
Derived from √luḍ with passive suffix -yamāna
Root: luḍ (class 1)
Note: Modifies 'mahāraṇyam'.
महारण्यम् (mahāraṇyam) - the great forest
(noun)
Nominative, neuter, singular of mahāraṇya
mahāraṇya - great forest, large wilderness
Compound type : karmadharaya (mahā+araṇya)
- mahā – great, large, vast
adjective - araṇya – forest, wilderness, jungle
noun (neuter)
Note: Subject of the participle 'loḍyamānam'.
तत्यजुः (tatyajuḥ) - they abandoned (they abandoned, they gave up)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of tyaj
Root: tyaj (class 1)
Note: Verb for 'mahāmṛgāḥ'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
महामृगाः (mahāmṛgāḥ) - large animals (great animals, large beasts)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāmṛga
mahāmṛga - great animal, large deer/beast
Compound type : karmadharaya (mahā+mṛga)
- mahā – great, large, vast
adjective - mṛga – animal, deer, beast
noun (masculine)
Note: Subject of the verb 'tatyajuḥ'.