महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-32, verse-13
ब्रह्मोवाच ।
जानामि शेष सर्वेषां भ्रातॄणां ते विचेष्टितम् ।
मातुश्चाप्यपराधाद्वै भ्रातॄणां ते महद्भयम् ॥१३॥
जानामि शेष सर्वेषां भ्रातॄणां ते विचेष्टितम् ।
मातुश्चाप्यपराधाद्वै भ्रातॄणां ते महद्भयम् ॥१३॥
13. brahmovāca ,
jānāmi śeṣa sarveṣāṁ bhrātṝṇāṁ te viceṣṭitam ,
mātuścāpyaparādhādvai bhrātṝṇāṁ te mahadbhayam.
jānāmi śeṣa sarveṣāṁ bhrātṝṇāṁ te viceṣṭitam ,
mātuścāpyaparādhādvai bhrātṝṇāṁ te mahadbhayam.
13.
brahmā uvāca jānāmi śeṣa sarveṣām bhrātṝṇām te viceṣṭitam
mātuḥ ca api aparādhāt vai bhrātṝṇām te mahat bhayam
mātuḥ ca api aparādhāt vai bhrātṝṇām te mahat bhayam
13.
Brahmā said: 'O Śeṣa, I know the actions of all your brothers. And indeed, a great danger (has come) upon your brothers due to your mother's fault.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (Brahma (the creator god))
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- जानामि (jānāmi) - I know
- शेष (śeṣa) - O Śeṣa (vocative) (Śeṣa (name of a serpent king); remainder, end)
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
- भ्रातॄणाम् (bhrātṝṇām) - of your brothers (of the brothers)
- ते (te) - your (your, to you)
- विचेष्टितम् (viceṣṭitam) - actions, doings (action, behavior, conduct (especially improper))
- मातुः (mātuḥ) - of your mother (Kadru) (of the mother)
- च (ca) - and (and, also)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- अपराधात् (aparādhāt) - due to the fault (from the offense, due to the fault)
- वै (vai) - indeed (indeed, certainly (emphatic particle))
- भ्रातॄणाम् (bhrātṝṇām) - for your brothers (of the brothers)
- ते (te) - your (your, to you)
- महत् (mahat) - great (great, large, important)
- भयम् (bhayam) - danger (fear, danger)
Words meanings and morphology
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (Brahma (the creator god))
(noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahma (masc. nom. sing. of a specific deity); ultimate reality (neuter)
Proper noun
Root: bṛh (class 1)
Note: Subject of `uvāca`.
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
perfect
3rd person singular perfect active
Root: vac (class 2)
जानामि (jānāmi) - I know
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of jñā
Present active
Root: jñā (class 9)
Note: Subject (I) is Brahmā.
शेष (śeṣa) - O Śeṣa (vocative) (Śeṣa (name of a serpent king); remainder, end)
(noun)
Vocative, masculine, singular of śeṣa
śeṣa - remainder, end, residue; name of a serpent king
Proper noun
Root: śiṣ (class 7)
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Demonstrative pronoun/adjective
Note: Agrees with `bhrātṝṇām`.
भ्रातॄणाम् (bhrātṝṇām) - of your brothers (of the brothers)
(noun)
Genitive, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Governed by `viceṣṭitam`.
ते (te) - your (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of tva
tva - you
Second person pronoun
Note: Refers to Śeṣa.
विचेष्टितम् (viceṣṭitam) - actions, doings (action, behavior, conduct (especially improper))
(noun)
Accusative, neuter, singular of viceṣṭita
viceṣṭita - action, behavior, attempt, exertion
past passive participle (used as noun)
Past passive participle of vi-ceṣṭ (to act, stir), used substantively.
Prefix: vi
Root: ceṣṭ (class 1)
Note: Object of `jānāmi`.
मातुः (mātuḥ) - of your mother (Kadru) (of the mother)
(noun)
Genitive, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
Note: Qualifies `aparādhāt`.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the two clauses.
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
Note: Adds emphasis to `aparādhāt`.
अपराधात् (aparādhāt) - due to the fault (from the offense, due to the fault)
(noun)
Ablative, masculine, singular of aparādha
aparādha - offense, fault, crime, transgression
action noun
From apa-rādh (to fail, offend)
Prefix: apa
Root: rādh (class 5)
Note: Indicates cause.
वै (vai) - indeed (indeed, certainly (emphatic particle))
(indeclinable)
Emphatic particle
भ्रातॄणाम् (bhrātṝṇām) - for your brothers (of the brothers)
(noun)
Genitive, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Indicates for whom the fear exists.
ते (te) - your (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of tva
tva - you
Second person pronoun
Note: Refers to Śeṣa.
महत् (mahat) - great (great, large, important)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, noble
Adjective
Note: Agrees with `bhayam`.
भयम् (bhayam) - danger (fear, danger)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, terror, danger, dread
action noun
From root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
Note: Subject of the implied verb 'is'.