महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-201, verse-16
ततः पितामहः साक्षादभिगम्य महासुरौ ।
वरेण छन्दयामास सर्वलोकपितामहः ॥१६॥
वरेण छन्दयामास सर्वलोकपितामहः ॥१६॥
16. tataḥ pitāmahaḥ sākṣādabhigamya mahāsurau ,
vareṇa chandayāmāsa sarvalokapitāmahaḥ.
vareṇa chandayāmāsa sarvalokapitāmahaḥ.
16.
tataḥ pitāmahaḥ sākṣāt abhigamya mahāsurau
vareṇa chandayāmāsa sarvalokapitāmahaḥ
vareṇa chandayāmāsa sarvalokapitāmahaḥ
16.
Then, the Grandfather (Brahmā) himself, the progenitor of all worlds, directly approached the two great demons (mahāsura) and offered them a boon.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from there)
- पितामहः (pitāmahaḥ) - Brahmā, the Grandfather (paternal grandfather, creator (Brahmā))
- साक्षात् (sākṣāt) - directly, in person (directly, in person, visibly)
- अभिगम्य (abhigamya) - having approached (having approached, having gone towards)
- महासुरौ (mahāsurau) - the two great demons
- वरेण (vareṇa) - with a boon (with a boon, by a boon, by choice)
- छन्दयामास (chandayāmāsa) - he offered them a boon (he caused to please, he gratified, he offered choice/boon)
- सर्वलोकपितामहः (sarvalokapitāmahaḥ) - the progenitor of all worlds (Brahmā) (progenitor of all worlds, grandfather of all worlds)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from there)
(indeclinable)
पितामहः (pitāmahaḥ) - Brahmā, the Grandfather (paternal grandfather, creator (Brahmā))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather, great father, a name of Brahmā
Note: Refers to Brahmā.
साक्षात् (sākṣāt) - directly, in person (directly, in person, visibly)
(indeclinable)
अभिगम्य (abhigamya) - having approached (having approached, having gone towards)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
from abhi + √gam + lyap suffix
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
महासुरौ (mahāsurau) - the two great demons
(noun)
Accusative, masculine, dual of mahāsura
mahāsura - great demon, powerful demon, mighty asura
Compound type : karmadhāraya (mahā+asura)
- mahā – great, large, mighty
adjective - asura – demon, titan, anti-god
noun (masculine)
Note: Refers to the two Mahāsuras undergoing penance.
वरेण (vareṇa) - with a boon (with a boon, by a boon, by choice)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vara
vara - boon, blessing, choice, best, excellent
Root: vṛ (class 5)
छन्दयामास (chandayāmāsa) - he offered them a boon (he caused to please, he gratified, he offered choice/boon)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of chand
Causative perfect, 3rd person singular
Root: chand (class 1)
सर्वलोकपितामहः (sarvalokapitāmahaḥ) - the progenitor of all worlds (Brahmā) (progenitor of all worlds, grandfather of all worlds)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sarvalokapitāmaha
sarvalokapitāmaha - grandfather of all worlds, creator of all worlds
Compound type : tatpurusha (sarvaloka+pitāmaha)
- sarvaloka – all worlds, the entire universe
noun (masculine) - pitāmaha – paternal grandfather, Brahmā
noun (masculine)
Note: An epithet for Brahmā.