महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-198, verse-7
वैशंपायन उवाच ।
ततो जगाम विदुरो धृतराष्ट्रस्य शासनात् ।
सकाशं यज्ञसेनस्य पाण्डवानां च भारत ॥७॥
ततो जगाम विदुरो धृतराष्ट्रस्य शासनात् ।
सकाशं यज्ञसेनस्य पाण्डवानां च भारत ॥७॥
7. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tato jagāma viduro dhṛtarāṣṭrasya śāsanāt ,
sakāśaṁ yajñasenasya pāṇḍavānāṁ ca bhārata.
tato jagāma viduro dhṛtarāṣṭrasya śāsanāt ,
sakāśaṁ yajñasenasya pāṇḍavānāṁ ca bhārata.
7.
vaiśaṃpāyanaḥ uvāca tataḥ jagāma viduraḥ dhṛtarāṣṭrasya
śāsanāt sakāśam yajñasenasya pāṇḍavānām ca bhārata
śāsanāt sakāśam yajñasenasya pāṇḍavānām ca bhārata
7.
Vaiśaṃpāyana said: Then Vidura went, by Dhṛtarāṣṭra's command, to Yajñasena (Drupada) and the Pāṇḍavas, O Bhārata.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśaṃpāyana (name of a sage)
- उवाच (uvāca) - he said, spoke
- ततः (tataḥ) - then, thence
- जगाम (jagāma) - he went
- विदुरः (viduraḥ) - Vidura (a proper name)
- धृतराष्ट्रस्य (dhṛtarāṣṭrasya) - of Dhṛtarāṣṭra
- शासनात् (śāsanāt) - from the command, by the command
- सकाशम् (sakāśam) - to the presence, to the proximity
- यज्ञसेनस्य (yajñasenasya) - of Drupada, also known as Yajñasena (of Yajñasena (Drupada))
- पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
- च (ca) - and
- भारत (bhārata) - O Bhārata (descendant of Bharata, often addressed to Dhṛtarāṣṭra or other Kuru kings)
Words meanings and morphology
वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśaṃpāyana (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśaṃpāyana (a pupil of Vyāsa, narrator of the Mahābhārata)
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √vac
Perfect active indicative
Formed from √vac, strong root.
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thence
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
जगाम (jagāma) - he went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √gam
Perfect active indicative
Formed from √gam, reduplicated root.
Root: gam (class 1)
विदुरः (viduraḥ) - Vidura (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (half-brother of Dhṛtarāṣṭra and Pāṇḍu, known for wisdom)
धृतराष्ट्रस्य (dhṛtarāṣṭrasya) - of Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (name of the blind king of the Kurus)
शासनात् (śāsanāt) - from the command, by the command
(noun)
Ablative, neuter, singular of śāsana
śāsana - command, instruction, ruling, governing
Root: śās (class 2)
सकाशम् (sakāśam) - to the presence, to the proximity
(noun)
Accusative, masculine, singular of sakāśa
sakāśa - presence, proximity, vicinity
यज्ञसेनस्य (yajñasenasya) - of Drupada, also known as Yajñasena (of Yajñasena (Drupada))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of yajñasena
yajñasena - Yajñasena (name of King Drupada)
Compound type : tatpuruṣa (yajña+senā)
- yajña – sacrifice, ritual
noun (masculine)
Root: yaj (class 1) - senā – army, host
noun (feminine)
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, sons of Pāṇḍu
Vṛddhi derivative from Pāṇḍu.
च (ca) - and
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Bhārata (descendant of Bharata, often addressed to Dhṛtarāṣṭra or other Kuru kings)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, pertaining to Bhārata, India
Vṛddhi derivative from Bharata.