Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,198

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-198, verse-5

दिष्ट्या जीवन्ति ते पार्था दिष्ट्या जीवति सा पृथा ।
दिष्ट्या द्रुपदकन्यां च लब्धवन्तो महारथाः ॥५॥
5. diṣṭyā jīvanti te pārthā diṣṭyā jīvati sā pṛthā ,
diṣṭyā drupadakanyāṁ ca labdhavanto mahārathāḥ.
5. diṣṭyā jīvanti te pārthāḥ diṣṭyā jīvati sā pṛthā
diṣṭyā drupadakanyām ca labdhavantaḥ mahārathāḥ
5. Fortunately, those sons of Pṛthā (Pārtha) are alive. Fortunately, Pṛthā herself is alive. Fortunately, the great charioteers have obtained Drupada's daughter.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good fortune
  • जीवन्ति (jīvanti) - they live, they are alive
  • ते (te) - those, they
  • पार्थाः (pārthāḥ) - sons of Pṛthā
  • दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good fortune
  • जीवति (jīvati) - she lives, she is alive
  • सा (sā) - she
  • पृथा (pṛthā) - Pṛthā (Kuntī)
  • दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good fortune
  • द्रुपदकन्याम् (drupadakanyām) - Draupadī, Drupada's daughter (Drupada's daughter)
  • (ca) - and
  • लब्धवन्तः (labdhavantaḥ) - those who have obtained, having obtained
  • महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers, great warriors

Words meanings and morphology

दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good fortune
(noun)
Instrumental, feminine, singular of diṣṭi
diṣṭi - good fortune, destiny, fate
Note: Used as an adverbial instrumental.
जीवन्ति (jīvanti) - they live, they are alive
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of √jīv
Present active indicative
1st conjugation, parasmaipada
Root: jīv (class 1)
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to Pārthas.
पार्थाः (pārthāḥ) - sons of Pṛthā
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī)
Vṛddhi derivative from Pṛthā.
दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good fortune
(noun)
Instrumental, feminine, singular of diṣṭi
diṣṭi - good fortune, destiny, fate
Note: Used as an adverbial instrumental.
जीवति (jīvati) - she lives, she is alive
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √jīv
Present active indicative
1st conjugation, parasmaipada
Root: jīv (class 1)
सा (sā) - she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she
Note: Refers to Pṛthā.
पृथा (pṛthā) - Pṛthā (Kuntī)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of pṛthā
pṛthā - Pṛthā (mother of the Pāṇḍavas, also known as Kuntī)
दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good fortune
(noun)
Instrumental, feminine, singular of diṣṭi
diṣṭi - good fortune, destiny, fate
Note: Used as an adverbial instrumental.
द्रुपदकन्याम् (drupadakanyām) - Draupadī, Drupada's daughter (Drupada's daughter)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of drupadakanyā
drupadakanyā - Drupada's daughter
Compound type : tatpuruṣa (drupada+kanyā)
  • drupada – Drupada (name of a king, father of Draupadī)
    proper noun (masculine)
  • kanyā – daughter, girl, maiden
    noun (feminine)
(ca) - and
(indeclinable)
लब्धवन्तः (labdhavantaḥ) - those who have obtained, having obtained
(adjective)
Nominative, masculine, plural of labdhavat
labdhavat - having obtained, one who has obtained
Past Active Participle
Formed from √labh (to obtain) with suffix -tavat.
Root: labh (class 1)
महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers, great warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - great charioteer, great warrior
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, large
    adjective (feminine)
  • ratha – chariot, warrior (who fights from a chariot)
    noun (masculine)