महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-194, verse-5
न च ते व्यसनैर्योक्तुं शक्या दिष्टकृता हि ते ।
शङ्किताश्चेप्सवश्चैव पितृपैतामहं पदम् ॥५॥
शङ्किताश्चेप्सवश्चैव पितृपैतामहं पदम् ॥५॥
5. na ca te vyasanairyoktuṁ śakyā diṣṭakṛtā hi te ,
śaṅkitāścepsavaścaiva pitṛpaitāmahaṁ padam.
śaṅkitāścepsavaścaiva pitṛpaitāmahaṁ padam.
5.
na ca te vyasanaiḥ yoktum śakyāḥ diṣṭakṛtāḥ hi te
śaṅkitāḥ ca īpsavaḥ ca eva pitṛpaitāmaham padam
śaṅkitāḥ ca īpsavaḥ ca eva pitṛpaitāmaham padam
5.
Moreover, they cannot be subjected to misfortunes, for they are indeed shaped by destiny. And they are both apprehensive and eager for their paternal and ancestral position.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not
- च (ca) - and, also
- ते (te) - they (the Pāṇḍavas) (they, those)
- व्यसनैः (vyasanaiḥ) - by misfortunes, by calamities, by addictions
- योक्तुम् (yoktum) - to afflict, to subject to (to yoke, to join, to employ, to afflict)
- शक्याः (śakyāḥ) - capable of being afflicted/subjected (capable, possible, can be (done/overcome))
- दिष्टकृताः (diṣṭakṛtāḥ) - made by destiny, fate-made
- हि (hi) - indeed, surely, for
- ते (te) - they (the Pāṇḍavas) (they, those)
- शङ्किताः (śaṅkitāḥ) - apprehensive, doubtful, fearful
- च (ca) - and, also
- ईप्सवः (īpsavaḥ) - desirous of, wishing for
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - even, only, just, indeed
- पितृपैतामहम् (pitṛpaitāmaham) - paternal and ancestral
- पदम् (padam) - ancestral position (e.g., throne, kingdom) (position, place, state, step, foot)
Words meanings and morphology
न (na) - not
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ते (te) - they (the Pāṇḍavas) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
Note: Refers to the Pāṇḍavas.
व्यसनैः (vyasanaiḥ) - by misfortunes, by calamities, by addictions
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vyasana
vyasana - misfortune, calamity, distress, addiction, vice
योक्तुम् (yoktum) - to afflict, to subject to (to yoke, to join, to employ, to afflict)
(indeclinable)
Infinitive
root yuj (to join) + tumun (infinitive suffix)
Root: yuj (class 7)
शक्याः (śakyāḥ) - capable of being afflicted/subjected (capable, possible, can be (done/overcome))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śakya
śakya - possible, capable, practicable, to be done
Gerundive
root śak, suffix -ya. Indicates 'to be capable of' or 'to be able to'.
Root: śak (class 5)
Note: Gerundive form, functioning as an adjective.
दिष्टकृताः (diṣṭakṛtāḥ) - made by destiny, fate-made
(adjective)
Nominative, masculine, plural of diṣṭakṛta
diṣṭakṛta - made by destiny, fate-appointed
Compound type : tatpuruṣa (diṣṭa+kṛta)
- diṣṭa – destiny, fate, command, order
noun (neuter)
Past Passive Participle
root diś (to point out) + kta
Root: diś (class 6) - kṛta – done, made, performed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
root kṛ (to do, make) + kta
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'te' (Pāṇḍavas).
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
ते (te) - they (the Pāṇḍavas) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
Note: Refers to the Pāṇḍavas.
शङ्किताः (śaṅkitāḥ) - apprehensive, doubtful, fearful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śaṅkita
śaṅkita - apprehensive, fearful, suspected, doubtful
Past Passive Participle
root śaṅk (to doubt, fear) + kta (past participle suffix)
Root: śaṅk (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ईप्सवः (īpsavaḥ) - desirous of, wishing for
(adjective)
Nominative, masculine, plural of īpsu
īpsu - desirous of obtaining, wishing for
Desiderative U-suffix
root āp (to obtain) + san (desiderative prefix) + u (suffix), reduplication + sandhi
Root: āp (class 5)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - even, only, just, indeed
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
पितृपैतामहम् (pitṛpaitāmaham) - paternal and ancestral
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pitṛpaitāmaha
pitṛpaitāmaha - paternal and ancestral, inherited from father and grandfather
Compound type : dvandva (implied) or karmadhāraya (pitṛ+paitāmaha)
- pitṛ – father, paternal
noun (masculine) - paitāmaha – ancestral, from the grandfather
adjective (masculine)
Derivative from pitāmaha (grandfather)
पदम् (padam) - ancestral position (e.g., throne, kingdom) (position, place, state, step, foot)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - step, foot, place, position, state, rank
Note: Object of 'īpsavaḥ'.