Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,194

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-194, verse-22

वैशंपायन उवाच ।
श्रुत्वा तु राधेयवचो धृतराष्ट्रः प्रतापवान् ।
अभिपूज्य ततः पश्चादिदं वचनमब्रवीत् ॥२२॥
22. vaiśaṁpāyana uvāca ,
śrutvā tu rādheyavaco dhṛtarāṣṭraḥ pratāpavān ,
abhipūjya tataḥ paścādidaṁ vacanamabravīt.
22. vaiśaṃpāyana uvāca śrutvā tu rādheyavacaḥ dhṛtarāṣṭraḥ
pratāpavān abhipūjya tataḥ paścāt idam vacanam abravīt
22. Vaiśampāyana said: Then, the majestic Dhṛtarāṣṭra, having heard the words of Rādhā's son (Karṇa), honored him and afterwards spoke these words.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana (name of the narrator)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke, related
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, having listened
  • तु (tu) - but, indeed, however, yet
  • राधेयवचः (rādheyavacaḥ) - the words of Karṇa (the words of Rādhā's son)
  • धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra
  • प्रतापवान् (pratāpavān) - majestic, glorious, powerful, splendid
  • अभिपूज्य (abhipūjya) - having honored, having worshipped
  • ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
  • पश्चात् (paścāt) - afterwards, later, behind
  • इदम् (idam) - this
  • वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said

Words meanings and morphology

वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana (name of the narrator)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśampāyana (name of a sage, narrator of the Mahābhārata)
उवाच (uvāca) - said, spoke, related
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, having listened
(indeclinable)
Gerund/Absolutive
Suffix -tvā added to root śru
Root: śru (class 5)
तु (tu) - but, indeed, however, yet
(indeclinable)
राधेयवचः (rādheyavacaḥ) - the words of Karṇa (the words of Rādhā's son)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rādheyavac
rādheyavac - words of Rādhā's son
Compound type : tatpuruṣa (rādheya+vacas)
  • rādheya – son of Rādhā (Karṇa)
    proper noun (masculine)
  • vacas – word, speech, utterance
    noun (neuter)
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (name of the blind king of Hastinapura)
प्रतापवान् (pratāpavān) - majestic, glorious, powerful, splendid
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - majestic, glorious, powerful, splendid, full of heat
अभिपूज्य (abhipūjya) - having honored, having worshipped
(indeclinable)
Gerund/Absolutive
Suffix -ya added to root pūj with upasarga abhi
Prefix: abhi
Root: pūj (class 10)
ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
(indeclinable)
पश्चात् (paścāt) - afterwards, later, behind
(indeclinable)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, statement, saying
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)