महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-194, verse-1
कर्ण उवाच ।
दुर्योधन तव प्रज्ञा न सम्यगिति मे मतिः ।
न ह्युपायेन ते शक्याः पाण्डवाः कुरुनन्दन ॥१॥
दुर्योधन तव प्रज्ञा न सम्यगिति मे मतिः ।
न ह्युपायेन ते शक्याः पाण्डवाः कुरुनन्दन ॥१॥
1. karṇa uvāca ,
duryodhana tava prajñā na samyagiti me matiḥ ,
na hyupāyena te śakyāḥ pāṇḍavāḥ kurunandana.
duryodhana tava prajñā na samyagiti me matiḥ ,
na hyupāyena te śakyāḥ pāṇḍavāḥ kurunandana.
1.
karṇaḥ uvāca duryodhana tava prajñā na samyak iti me
matiḥ na hi upāyena te śakyāḥ pāṇḍavāḥ kurunandana
matiḥ na hi upāyena te śakyāḥ pāṇḍavāḥ kurunandana
1.
Karṇa said: "O Duryodhana, I believe your judgment is not sound. Indeed, O delight of the Kurus, the Pāṇḍavas cannot be conquered by your stratagems."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa (name of a warrior)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- दुर्योधन (duryodhana) - O Duryodhana (name of a Kuru prince)
- तव (tava) - your, of you
- प्रज्ञा (prajñā) - intellect, wisdom, understanding
- न (na) - not
- सम्यक् (samyak) - properly, rightly, sound, correct
- इति (iti) - thus, in this way, (marks direct speech or thought)
- मे (me) - my (opinion) (my, to me, by me)
- मतिः (matiḥ) - opinion, thought, understanding, mind
- न (na) - not
- हि (hi) - indeed, surely, for
- उपायेन (upāyena) - by means, by a stratagem, by a trick
- ते (te) - by you (implying agent of action on Pāṇḍavas) (by you, for you, to you)
- शक्याः (śakyāḥ) - capable of being overcome (capable, possible, can be (done/overcome))
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - The Pāṇḍavas (sons of Pāṇḍu)
- कुरुनन्दन (kurunandana) - Addressed to Duryodhana. (O delight of the Kurus, O son of Kuru)
Words meanings and morphology
कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa (name of a warrior)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (proper name); ear
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
root vac, perfect 3rd singular active
Root: vac (class 2)
दुर्योधन (duryodhana) - O Duryodhana (name of a Kuru prince)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (proper name)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
प्रज्ञा (prajñā) - intellect, wisdom, understanding
(noun)
Nominative, feminine, singular of prajñā
prajñā - wisdom, intellect, understanding
न (na) - not
(indeclinable)
सम्यक् (samyak) - properly, rightly, sound, correct
(indeclinable)
इति (iti) - thus, in this way, (marks direct speech or thought)
(indeclinable)
मे (me) - my (opinion) (my, to me, by me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, my, me
Note: Often used for genitive or dative singular.
मतिः (matiḥ) - opinion, thought, understanding, mind
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - mind, thought, opinion, understanding
न (na) - not
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
उपायेन (upāyena) - by means, by a stratagem, by a trick
(noun)
Instrumental, masculine, singular of upāya
upāya - means, method, stratagem, expedient
Root: i (class 2)
ते (te) - by you (implying agent of action on Pāṇḍavas) (by you, for you, to you)
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
Note: Used here in the sense of instrumental (by you) in a passive construction, even though formally dative/genitive.
शक्याः (śakyāḥ) - capable of being overcome (capable, possible, can be (done/overcome))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śakya
śakya - possible, capable, practicable, to be done
Gerundive
root śak, suffix -ya. Indicates 'to be capable of' or 'to be able to'.
Root: śak (class 5)
Note: Gerundive form, functioning as an adjective.
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - The Pāṇḍavas (sons of Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
कुरुनन्दन (kurunandana) - Addressed to Duryodhana. (O delight of the Kurus, O son of Kuru)
(compound noun)
Compound type : tatpuruṣa (kuru+nandana)
- kuru – name of an ancient king or dynasty; descendant of Kuru
proper noun (masculine) - nandana – son, delight, gladdening
noun (masculine)
From root nand (to rejoice)
Root: nand (class 1)