Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,194

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-194, verse-16

वसूनि विविधान्भोगान्राज्यमेव च केवलम् ।
नात्याज्यमस्ति कृष्णस्य पाण्डवार्थे महीपते ॥१६॥
16. vasūni vividhānbhogānrājyameva ca kevalam ,
nātyājyamasti kṛṣṇasya pāṇḍavārthe mahīpate.
16. vasūni vividhān bhogān rājyam eva ca kevalam
na atyājyam asti kṛṣṇasya pāṇḍavārthe mahīpate
16. O King, for the sake of the Pāṇḍavas, Kṛṣṇa considers nothing as truly abandonable — neither wealth, nor various enjoyments, nor even the kingdom itself.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वसूनि (vasūni) - wealths, treasures, riches
  • विविधान् (vividhān) - various, manifold, diverse
  • भोगान् (bhogān) - enjoyments, pleasures, possessions
  • राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, dominion
  • एव (eva) - indeed, just, only, truly
  • (ca) - and, also, moreover
  • केवलम् (kevalam) - solely, merely, only
  • (na) - not, no
  • अत्याज्यम् (atyājyam) - not to be abandoned, inalienable
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • कृष्णस्य (kṛṣṇasya) - of Kṛṣṇa
  • पाण्डवार्थे (pāṇḍavārthe) - for the sake of the Pāṇḍavas
  • महीपते (mahīpate) - O king, O lord of the earth

Words meanings and morphology

वसूनि (vasūni) - wealths, treasures, riches
(noun)
neuter, plural of vasu
vasu - wealth, riches, treasure; a good, an excellent thing
विविधान् (vividhān) - various, manifold, diverse
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vividha
vividha - various, manifold, diverse
Compound type : bahuvrihi (vi+vidha)
  • vi – apart, asunder, away
    indeclinable
  • vidha – kind, sort, manner
    noun (masculine)
Note: Agrees with bhogān
भोगान् (bhogān) - enjoyments, pleasures, possessions
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhoga
bhoga - enjoyment, pleasure, possession, experience
Root: bhuj (class 7)
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, dominion
(noun)
neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, royalty, government
Root: rāj (class 1)
एव (eva) - indeed, just, only, truly
(indeclinable)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
केवलम् (kevalam) - solely, merely, only
(adjective)
neuter, singular of kevala
kevala - sole, mere, only, alone; whole, entire
Note: Used adverbially here
(na) - not, no
(indeclinable)
अत्याज्यम् (atyājyam) - not to be abandoned, inalienable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of atyājya
atyājya - not to be abandoned, inalienable, unavoidable
Gerundive
Derived from root tyaj (to abandon) with prefix ati and gerundive suffix -ya. Here, used as a compound with 'na'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+tyājya)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • tyājya – to be abandoned, to be given up
    adjective (neuter)
    Gerundive
    Derived from root tyaj (to abandon) with gerundive suffix -ya
    Root: tyaj (class 1)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
कृष्णस्य (kṛṣṇasya) - of Kṛṣṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (a Hindu deity, an incarnation of Viṣṇu)
पाण्डवार्थे (pāṇḍavārthe) - for the sake of the Pāṇḍavas
(noun)
Locative, masculine, singular of pāṇḍavārtha
pāṇḍavārtha - for the sake of the Pāṇḍavas, Pāṇḍavas' purpose
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍava+artha)
  • pāṇḍava – descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
    proper noun (masculine)
    Derived from Pāṇḍu
  • artha – purpose, aim, meaning, sake, wealth
    noun (masculine)
Note: Used adverbially to mean 'for the sake of'
महीपते (mahīpate) - O king, O lord of the earth
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - king, ruler, lord of the earth
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pati)
  • mahī – earth, ground
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)