Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,194

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-194, verse-25

तत आनाय्य तान्सर्वान्मन्त्रिणः सुमहायशाः ।
धृतराष्ट्रो महाराज मन्त्रयामास वै तदा ॥२५॥
25. tata ānāyya tānsarvānmantriṇaḥ sumahāyaśāḥ ,
dhṛtarāṣṭro mahārāja mantrayāmāsa vai tadā.
25. tataḥ ānāyya tān sarvān mantriṇaḥ sumahāyaśāḥ
dhṛtarāṣṭraḥ mahārāja mantrayāmāsa vai tadā
25. O great king (Janamejaya), then the very glorious Dhṛtarāṣṭra, having summoned all those ministers, indeed held a consultation at that time.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, from there, afterwards
  • आनाय्य (ānāyya) - having summoned, having brought near
  • तान् (tān) - those, them
  • सर्वान् (sarvān) - all, every, entire
  • मन्त्रिणः (mantriṇaḥ) - ministers, counselors
  • सुमहायशाः (sumahāyaśāḥ) - very glorious, very famous
  • धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra
  • महाराज (mahārāja) - O great king (Janamejaya, addressed by the narrator) (O great king)
  • मन्त्रयामास (mantrayāmāsa) - consulted, deliberated, advised
  • वै (vai) - indeed, certainly, verily
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, from there, afterwards
(indeclinable)
आनाय्य (ānāyya) - having summoned, having brought near
(indeclinable)
Gerund/Absolutive
Suffix -ya added to root nī with upasarga ā
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
तान् (tān) - those, them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
सर्वान् (sarvān) - all, every, entire
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, entire, whole
मन्त्रिणः (mantriṇaḥ) - ministers, counselors
(noun)
Accusative, masculine, plural of mantrin
mantrin - minister, counselor, advisor
सुमहायशाः (sumahāyaśāḥ) - very glorious, very famous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahāyasas
sumahāyasas - very glorious, very famous, having great fame
Compound type : bahuvrīhi (su+mahā+yasas)
  • su – good, well, very
    indeclinable
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • yasas – fame, glory, renown
    noun (neuter)
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (name of the blind king of Hastinapura)
महाराज (mahārāja) - O great king (Janamejaya, addressed by the narrator) (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rāja)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
मन्त्रयामास (mantrayāmāsa) - consulted, deliberated, advised
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of mantr
Denominative
From noun mantra (counsel, sacred text)
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)