Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,194

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-194, verse-4

जातपक्षा विदेशस्था विवृद्धाः सर्वशोऽद्य ते ।
नोपायसाध्याः कौन्तेया ममैषा मतिरच्युत ॥४॥
4. jātapakṣā videśasthā vivṛddhāḥ sarvaśo'dya te ,
nopāyasādhyāḥ kaunteyā mamaiṣā matiracyuta.
4. jātapakṣāḥ videśasthāḥ vivṛddhāḥ sarvaśaḥ adya te
na upāyasādhyāḥ kaunteyāḥ mama eṣā matiḥ acyuta
4. Now, they are fully grown, with their wings developed, residing entirely in foreign lands. O unswerving one (Duryodhana), these sons of Kuntī cannot be vanquished by stratagems; this is my firm opinion.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जातपक्षाः (jātapakṣāḥ) - fledged, whose wings have grown
  • विदेशस्थाः (videśasthāḥ) - residing in a foreign country
  • विवृद्धाः (vivṛddhāḥ) - fully grown, developed, augmented
  • सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, in every way
  • अद्य (adya) - today, now
  • ते (te) - they (the Pāṇḍavas) (they, those)
  • (na) - not
  • उपायसाध्याः (upāyasādhyāḥ) - to be accomplished/subdued by means/stratagems
  • कौन्तेयाः (kaunteyāḥ) - the sons of Kuntī (the Pāṇḍavas)
  • मम (mama) - my, of me
  • एषा (eṣā) - this, this one
  • मतिः (matiḥ) - opinion, thought, understanding, mind
  • अच्युत (acyuta) - Addressing Duryodhana as one who doesn't deviate from his resolve. (O unswerving one, O unfallen one)

Words meanings and morphology

जातपक्षाः (jātapakṣāḥ) - fledged, whose wings have grown
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jātapakṣa
jātapakṣa - fledged, with grown wings
Compound type : bahuvrīhi (jāta+pakṣa)
  • jāta – born, produced, grown, arisen
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    root jan (to be born) + kta (past participle suffix)
    Root: jan (class 4)
  • pakṣa – wing, side, party
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'te' (Pāṇḍavas).
विदेशस्थाः (videśasthāḥ) - residing in a foreign country
(adjective)
Nominative, masculine, plural of videśastha
videśastha - staying in a foreign country, abroad
Compound type : upapada (videśa+stha)
  • videśa – foreign country, abroad
    noun (masculine)
    Prefix: vi
  • stha – standing, situated, being
    adjective (masculine)
    From root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'te' (Pāṇḍavas).
विवृद्धाः (vivṛddhāḥ) - fully grown, developed, augmented
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vivṛddha
vivṛddha - grown up, increased, developed, thriving
Past Passive Participle
upasarga vi + root vṛdh (to grow) + kta (past participle suffix)
Prefix: vi
Root: vṛdh (class 1)
Note: Agrees with 'te' (Pāṇḍavas).
सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, in every way
(indeclinable)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
ते (te) - they (the Pāṇḍavas) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
Note: Refers to the Pāṇḍavas.
(na) - not
(indeclinable)
उपायसाध्याः (upāyasādhyāḥ) - to be accomplished/subdued by means/stratagems
(adjective)
Nominative, masculine, plural of upāyasādhya
upāyasādhya - to be effected or overcome by stratagems
Gerundive
Compound of upāya (means) and sādhya (to be accomplished/subdued - gerundive of sādh)
Compound type : tatpuruṣa (upāya+sādhya)
  • upāya – means, method, stratagem, expedient
    noun (masculine)
    Root: i (class 2)
  • sādhya – to be accomplished, to be subdued, practicable
    adjective (masculine)
    Gerundive
    root sādh (to accomplish) + ya (gerundive suffix)
    Root: sādh (class 5)
कौन्तेयाः (kaunteyāḥ) - the sons of Kuntī (the Pāṇḍavas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kaunteya
kaunteya - son of Kuntī (e.g., Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna)
Derivative from Kuntī with patronymic suffix
Note: Refers to the Pāṇḍavas.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, my, me
एषा (eṣā) - this, this one
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Agrees with 'matiḥ'.
मतिः (matiḥ) - opinion, thought, understanding, mind
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - mind, thought, opinion, understanding
अच्युत (acyuta) - Addressing Duryodhana as one who doesn't deviate from his resolve. (O unswerving one, O unfallen one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of acyuta
acyuta - unfallen, firm, imperishable; a name of Viṣṇu/Kṛṣṇa
Past Passive Participle (from a-cyu-ta)
Negative prefix a + root cyu (to move, fall) + kta (past participle suffix)
Compound type : tatpuruṣa (a+cyuta)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • cyuta – fallen, deviated, moved
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    root cyu (to move, fall) + kta (past participle suffix)
    Root: cyu (class 1)