महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-169, verse-14
ते भृगूणां धनं ज्ञात्वा राजानः सर्व एव ह ।
याचिष्णवोऽभिजग्मुस्तांस्तात भार्गवसत्तमान् ॥१४॥
याचिष्णवोऽभिजग्मुस्तांस्तात भार्गवसत्तमान् ॥१४॥
14. te bhṛgūṇāṁ dhanaṁ jñātvā rājānaḥ sarva eva ha ,
yāciṣṇavo'bhijagmustāṁstāta bhārgavasattamān.
yāciṣṇavo'bhijagmustāṁstāta bhārgavasattamān.
14.
te bhṛgūṇām dhanam jñātvā rājānaḥ sarve eva ha
yāciṣṇavaḥ abhijagmuḥ tān tāta bhārgavasattamān
yāciṣṇavaḥ abhijagmuḥ tān tāta bhārgavasattamān
14.
O dear one, all those kings, having learned of the Bhṛgus' wealth, approached those most excellent Bhārgavas as supplicants.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those (kings) (those)
- भृगूणाम् (bhṛgūṇām) - of the Bhṛgus
- धनम् (dhanam) - wealth, riches
- ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having learned, perceiving
- राजानः (rājānaḥ) - kings
- सर्वे (sarve) - all
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- ह (ha) - indeed, certainly (particle)
- याचिष्णवः (yāciṣṇavaḥ) - desirous of begging, supplicants, beggars
- अभिजग्मुः (abhijagmuḥ) - they approached, they went towards
- तान् (tān) - those (Bhārgavas) (those)
- तात (tāta) - O dear one, my dear (vocative)
- भार्गवसत्तमान् (bhārgavasattamān) - those most excellent Bhārgavas
Words meanings and morphology
ते (te) - those (kings) (those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Nominative masculine plural of 'tad'
भृगूणाम् (bhṛgūṇām) - of the Bhṛgus
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of bhṛgu
bhṛgu - name of a Vedic sage and his descendants
धनम् (dhanam) - wealth, riches
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, property, money
ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having learned, perceiving
(verbal derivative)
राजानः (rājānaḥ) - kings
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
सर्वे (sarve) - all
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
ह (ha) - indeed, certainly (particle)
(indeclinable)
याचिष्णवः (yāciṣṇavaḥ) - desirous of begging, supplicants, beggars
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yāciṣṇu
yāciṣṇu - desirous of begging, importunate, a beggar
Kṛt suffix -iṣṇuc
From root 'yāc' (to ask, beg) + -iṣṇuc suffix, expressing desire or habit
Root: yāc (class 1)
Note: Used as a noun, referring to the kings.
अभिजग्मुः (abhijagmuḥ) - they approached, they went towards
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of abhigam
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
तान् (tān) - those (Bhārgavas) (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Accusative masculine plural of 'tad'
तात (tāta) - O dear one, my dear (vocative)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one (term of endearment)
भार्गवसत्तमान् (bhārgavasattamān) - those most excellent Bhārgavas
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhārgavasattama
bhārgavasattama - best among the Bhargavas (descendants of Bhṛgu)
Compound type : tatpuruṣa (bhārgava+sattama)
- bhārgava – descendant of Bhṛgu
noun (masculine)
Derived from 'Bhṛgu' with the suffix 'aṇ' - sattama – best, most excellent
adjective
Superlative degree from 'sat' (good, virtuous)