महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-168, verse-19
संसिक्तमृष्टपन्थानं पताकोच्छ्रयभूषितम् ।
मनः प्रह्लादयामासा तस्य तत्पुरमुत्तमम् ॥१९॥
मनः प्रह्लादयामासा तस्य तत्पुरमुत्तमम् ॥१९॥
19. saṁsiktamṛṣṭapanthānaṁ patākocchrayabhūṣitam ,
manaḥ prahlādayāmāsā tasya tatpuramuttamam.
manaḥ prahlādayāmāsā tasya tatpuramuttamam.
19.
saṃsiktamṛṣṭapanthānam patākochrayabhūṣitam
manaḥ prahlādayāmāsa tasya tat puram uttamam
manaḥ prahlādayāmāsa tasya tat puram uttamam
19.
That excellent city, with its paths sprinkled and cleaned and adorned with hoisted banners, delighted his mind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संसिक्तमृष्टपन्थानम् (saṁsiktamṛṣṭapanthānam) - with its paths sprinkled and cleaned (having roads/paths sprinkled and cleaned)
- पताकोछ्रयभूषितम् (patākochrayabhūṣitam) - adorned with hoisted banners (adorned with raised/hoisted banners)
- मनः (manaḥ) - mind (mind, heart, intellect)
- प्रह्लादयामास (prahlādayāmāsa) - delighted (he gladdened, he delighted, he caused joy)
- तस्य (tasya) - his (referring to Rama) (his, its, of that)
- तत् (tat) - that (city) (that, it)
- पुरम् (puram) - city (city, town, stronghold)
- उत्तमम् (uttamam) - excellent (excellent, supreme, best)
Words meanings and morphology
संसिक्तमृष्टपन्थानम् (saṁsiktamṛṣṭapanthānam) - with its paths sprinkled and cleaned (having roads/paths sprinkled and cleaned)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saṃsiktamṛṣṭapanthāna
saṁsiktamṛṣṭapanthāna - whose paths are sprinkled and cleaned
Compound type : bahuvrihi (saṃsikta+mṛṣṭa+panthāna)
- saṃsikta – sprinkled, moistened
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from prefix sam + root sic (to sprinkle) + kta suffix
Prefix: sam
Root: sic (class 6) - mṛṣṭa – cleaned, purified, polished
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root mṛj (to wipe, clean) + kta suffix
Root: mṛj (class 2) - panthāna – path, road, way
noun (masculine)
पताकोछ्रयभूषितम् (patākochrayabhūṣitam) - adorned with hoisted banners (adorned with raised/hoisted banners)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of patākochrayabhūṣita
patākochrayabhūṣita - adorned with raised banners
Compound type : tatpurusha (patākā+uchraya+bhūṣita)
- patākā – banner, flag
noun (feminine) - uchraya – raising, elevating, hoisted
noun (masculine)
from prefix ud + root śri (to lean on, to raise)
Prefix: ud
Root: śri (class 1) - bhūṣita – adorned, decorated, embellished
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root bhūṣ (to adorn) + kta suffix
Root: bhūṣ (class 10)
मनः (manaḥ) - mind (mind, heart, intellect)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, heart, consciousness
प्रह्लादयामास (prahlādayāmāsa) - delighted (he gladdened, he delighted, he caused joy)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of prahlāday
Causative verb
causative stem from root hlād (to rejoice) with prefix pra, conjugated in perfect tense with ām suffix
Prefix: pra
Root: hlād (class 1)
तस्य (tasya) - his (referring to Rama) (his, its, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तत् (tat) - that (city) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
पुरम् (puram) - city (city, town, stronghold)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pura
pura - city, town, fortified place
उत्तमम् (uttamam) - excellent (excellent, supreme, best)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, chief, excellent, supreme