Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,168

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-168, verse-13

गन्धर्व उवाच ।
ददानीत्येव तं तत्र राजानं प्रत्युवाच ह ।
वसिष्ठः परमेष्वासं सत्यसंधो द्विजोत्तमः ॥१३॥
13. gandharva uvāca ,
dadānītyeva taṁ tatra rājānaṁ pratyuvāca ha ,
vasiṣṭhaḥ parameṣvāsaṁ satyasaṁdho dvijottamaḥ.
13. gandharvaḥ uvāca dadāni iti eva tam tatra rājānam prati-uvāca
ha vasiṣṭhaḥ parameṣvāsam satya-sandhaḥ dvija-uttamaḥ
13. The Gandharva said, "I give." Thereupon, Vasiṣṭha, the foremost among the twice-born, whose truthfulness was his vow, replied to that king, who was an excellent archer.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गन्धर्वः (gandharvaḥ) - Gandharva (a celestial musician or demigod)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • ददानि (dadāni) - I give, I grant
  • इति (iti) - thus, so (marks direct speech or thought)
  • एव (eva) - only, just, indeed, certainly
  • तम् (tam) - that king (him, that)
  • तत्र (tatra) - there, thereupon, in that place
  • राजानम् (rājānam) - king
  • प्रति-उवाच (prati-uvāca) - replied, answered
  • (ha) - indeed, certainly (emphatic particle)
  • वसिष्ठः (vasiṣṭhaḥ) - Vasiṣṭha (name of a revered sage)
  • परमेष्वासम् (parameṣvāsam) - excellent archer, supreme bowman
  • सत्य-सन्धः (satya-sandhaḥ) - whose vow is truth, truthful, faithful to promises
  • द्विज-उत्तमः (dvija-uttamaḥ) - foremost among the twice-born

Words meanings and morphology

गन्धर्वः (gandharvaḥ) - Gandharva (a celestial musician or demigod)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of gandharva
gandharva - a class of celestial beings, musician of the gods
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active Indicative
Third person singular, perfect tense, active voice.
Root: vac (class 2)
ददानि (dadāni) - I give, I grant
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of dā
Present Active Indicative
First person singular, present tense, active voice. Root 'dā' belongs to class 3 (reduplicated).
Root: dā (class 3)
इति (iti) - thus, so (marks direct speech or thought)
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed, certainly
(indeclinable)
तम् (tam) - that king (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तत्र (tatra) - there, thereupon, in that place
(indeclinable)
राजानम् (rājānam) - king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
प्रति-उवाच (prati-uvāca) - replied, answered
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of prati-vac
Perfect Active Indicative
Third person singular, perfect tense, active voice, with prefix 'prati'.
Prefix: prati
Root: vac (class 2)
(ha) - indeed, certainly (emphatic particle)
(indeclinable)
वसिष्ठः (vasiṣṭhaḥ) - Vasiṣṭha (name of a revered sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - most excellent, best; name of a celebrated Vedic sage
परमेष्वासम् (parameṣvāsam) - excellent archer, supreme bowman
(noun)
Accusative, masculine, singular of parameṣvāsa
parameṣvāsa - one with an excellent bow, an excellent archer
Compound of 'parama' (supreme) and 'iṣvāsa' (archer, bowman).
Compound type : tatpuruṣa (parama+iṣvāsa)
  • parama – supreme, highest, best
    adjective (masculine)
    Superlative of 'para'.
  • iṣvāsa – archer, bowman
    noun (masculine)
    From 'iṣu' (arrow) + 'āsa' (thrower, from 'as' to throw).
    Root: as (class 4)
Note: Refers to the king.
सत्य-सन्धः (satya-sandhaḥ) - whose vow is truth, truthful, faithful to promises
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satya-sandha
satya-sandha - one whose vow (sandha) is truth (satya); truthful, faithful to promises
Compound adjective.
Compound type : bahuvrīhi (satya+sandha)
  • satya – truth, reality
    noun (neuter)
  • sandha – vow, agreement, promise
    noun (masculine)
द्विज-उत्तमः (dvija-uttamaḥ) - foremost among the twice-born
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija-uttama
dvija-uttama - best of the twice-born (Brahmins)
Compound noun.
Compound type : tatpuruṣa (dvija+uttama)
  • dvija – twice-born (a Brahmin, Kshatriya, or Vaishya; also a bird, a tooth)
    noun (masculine)
    From 'dvi' (twice) + 'ja' (born).
    Root: jan (class 4)
  • uttama – best, highest, most excellent
    adjective (masculine)
    Superlative degree from 'ud'.