Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,168

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-168, verse-14

ततः प्रतिययौ काले वसिष्ठसहितोऽनघ ।
ख्यातं पुरवरं लोकेष्वयोध्यां मनुजेश्वरः ॥१४॥
14. tataḥ pratiyayau kāle vasiṣṭhasahito'nagha ,
khyātaṁ puravaraṁ lokeṣvayodhyāṁ manujeśvaraḥ.
14. tataḥ prati-yayau kāle vasiṣṭha-sahitaḥ anagha
khyātam pura-varam lokeṣu ayodhyām manu-ja-īśvaraḥ
14. Then, in due course, the blameless king of men, accompanied by Vasiṣṭha, returned to Ayodhyā, the excellent city renowned throughout the worlds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
  • प्रति-ययौ (prati-yayau) - returned, went back
  • काले (kāle) - at the time, in time, at the proper season
  • वसिष्ठ-सहितः (vasiṣṭha-sahitaḥ) - accompanied by Vasiṣṭha
  • अनघ (anagha) - sinless, blameless, faultless
  • ख्यातम् (khyātam) - famous, renowned, known
  • पुर-वरम् (pura-varam) - excellent city, best city
  • लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds, among people
  • अयोध्याम् (ayodhyām) - Ayodhyā (name of a city)
  • मनु-ज-ईश्वरः (manu-ja-īśvaraḥ) - king of men, lord of men

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
(indeclinable)
प्रति-ययौ (prati-yayau) - returned, went back
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of prati-yā
Perfect Active Indicative
Third person singular, perfect tense, active voice, with prefix 'prati'.
Prefix: prati
Root: yā (class 2)
काले (kāle) - at the time, in time, at the proper season
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, period
वसिष्ठ-सहितः (vasiṣṭha-sahitaḥ) - accompanied by Vasiṣṭha
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vasiṣṭha-sahita
vasiṣṭha-sahita - accompanied by Vasiṣṭha
Compound adjective.
Compound type : tatpuruṣa (vasiṣṭha+sahita)
  • vasiṣṭha – name of a revered sage
    proper noun (masculine)
  • sahita – accompanied by, together with
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From 'sa-' (with) + root 'hi' (to send) + 'kta' suffix; or from root 'dhā' (to place) with 'sa-' prefix.
    Prefix: sa
    Root: dhā (class 3)
अनघ (anagha) - sinless, blameless, faultless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, blameless, faultless, pure
Compound of 'an-' (privative prefix) + 'agha' (sin, fault).
Compound type : bahuvrīhi (an+agha)
  • an – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • agha – sin, fault, evil
    noun (neuter)
ख्यातम् (khyātam) - famous, renowned, known
(adjective)
Accusative, neuter, singular of khyāta
khyāta - famous, renowned, known, celebrated
Past Passive Participle
From root 'khyā' (to be known, to tell) + 'kta' suffix.
Root: khyā (class 2)
पुर-वरम् (pura-varam) - excellent city, best city
(noun)
Accusative, neuter, singular of pura-vara
pura-vara - excellent city, best of cities
Compound noun.
Compound type : tatpuruṣa (pura+vara)
  • pura – city, town, fortress
    noun (neuter)
  • vara – excellent, best, finest
    adjective (masculine)
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds, among people
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, mankind
अयोध्याम् (ayodhyām) - Ayodhyā (name of a city)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of ayodhyā
ayodhyā - name of a city, capital of the Ikṣvāku dynasty (literally 'unconquerable')
मनु-ज-ईश्वरः (manu-ja-īśvaraḥ) - king of men, lord of men
(noun)
Nominative, masculine, singular of manu-ja-īśvara
manu-ja-īśvara - king of men, lord of men
Compound noun.
Compound type : tatpuruṣa (manu-ja+īśvara)
  • manu-ja – man, human being
    noun (masculine)
    Compound of 'manu' (man) + 'ja' (born).
    Root: jan (class 4)
  • īśvara – lord, master, ruler, god
    noun (masculine)
    From root 'īś' (to rule) + 'vara' suffix.
    Root: īś (class 2)