योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-65, verse-12
विरागवासनास्तेन सर्वभावानुरञ्जना ।
तवोपदेशेनेच्छामि मुने निर्वाणमात्मनः ॥ १२ ॥
तवोपदेशेनेच्छामि मुने निर्वाणमात्मनः ॥ १२ ॥
virāgavāsanāstena sarvabhāvānurañjanā ,
tavopadeśenecchāmi mune nirvāṇamātmanaḥ 12
tavopadeśenecchāmi mune nirvāṇamātmanaḥ 12
12.
virāgavāsanāḥ tena sarvabhāvānurañjanā tava
upadeśena icchāmi mune nirvāṇam ātmanaḥ
upadeśena icchāmi mune nirvāṇam ātmanaḥ
12.
mune,
tena sarvabhāvānurañjanā (aham) tava upadeśena ātmanaḥ nirvāṇam virāgavāsanāḥ ca icchāmi
tena sarvabhāvānurañjanā (aham) tava upadeśena ātmanaḥ nirvāṇam virāgavāsanāḥ ca icchāmi
12.
O sage, by virtue of that (past experience), and through your instruction, I, whose nature is to infuse all states of being with feeling, now desire tendencies towards dispassion (virāgavāsanāḥ) and final liberation (nirvāṇa) for my self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विरागवासनाः (virāgavāsanāḥ) - tendencies of dispassion, imprints of detachment
- तेन (tena) - by that (dispassion or process from the previous verse) (by that, by it)
- सर्वभावानुरञ्जना (sarvabhāvānurañjanā) - I, whose nature is to infuse all states of being with feeling (one who pleases all states of being, one who colors all emotions)
- तव (tava) - your, of you
- उपदेशेन (upadeśena) - by instruction, by teaching, by advice
- इच्छामि (icchāmi) - I desire, I wish, I want
- मुने (mune) - O sage, O ascetic
- निर्वाणम् (nirvāṇam) - final liberation, extinction of desires, highest bliss
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, for the self, of myself
Words meanings and morphology
विरागवासनाः (virāgavāsanāḥ) - tendencies of dispassion, imprints of detachment
(noun)
Accusative, feminine, plural of virāgavāsanā
virāgavāsanā - tendency towards dispassion/detachment (virāga); mental impression of non-attachment
Compound of virāga and vāsanā.
Compound type : tatpuruṣa (virāga+vāsanā)
- virāga – dispassion, detachment, absence of desire or attachment (virāga)
noun (masculine)
Prefix vi- + rāga.
Prefix: vi
Root: rañj (class 1) - vāsanā – tendency, inclination, mental impression, latent desire
noun (feminine)
From root vas (to dwell) + ana suffix (or vāś to desire)
Root: vas (class 1)
Note: Object of icchāmi.
तेन (tena) - by that (dispassion or process from the previous verse) (by that, by it)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, it
सर्वभावानुरञ्जना (sarvabhāvānurañjanā) - I, whose nature is to infuse all states of being with feeling (one who pleases all states of being, one who colors all emotions)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sarvabhāvānurañjanā
sarvabhāvānurañjanā - delighting all emotions/states of being; one who affects/colors all objects/feelings
Compound. From sarvabhāva (all states/emotions) + anurañjanā (that which pleases/colors).
Compound type : tatpuruṣa (sarvabhāva+anurañjanā)
- sarvabhāva – all states of being, all emotions, all things
noun (masculine)
Compound of sarva (all) + bhāva (state, emotion, existence). - anurañjanā – pleasing, delighting, coloring
noun (feminine)
From root rañj (to color, delight) with prefix anu- and suffix anā.
Prefix: anu
Root: rañj (class 1)
Note: Refers to the speaker (implied aham).
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Genitive singular form.
Note: Qualifies upadeśena.
उपदेशेन (upadeśena) - by instruction, by teaching, by advice
(noun)
Instrumental, masculine, singular of upadeśa
upadeśa - instruction, teaching, advice, precept
From root diś (to show) with prefix upa-.
Prefix: upa
Root: diś (class 6)
इच्छामि (icchāmi) - I desire, I wish, I want
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present Indicative, 1st person singular
From root iṣ with reduplication i and cha infix.
Root: iṣ (class 6)
Note: Subject is implied aham (I).
मुने (mune) - O sage, O ascetic
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, hermit, inspired person
Root: man
Note: Addressing the sage.
निर्वाणम् (nirvāṇam) - final liberation, extinction of desires, highest bliss
(noun)
Accusative, neuter, singular of nirvāṇa
nirvāṇa - (nirvāṇa) extinction, liberation, highest bliss, cessation of individual existence
From root vā (to blow) with prefix nis- (out), meaning 'blowing out' (like a flame).
Prefix: nis
Root: vā (class 2)
Note: Object of icchāmi.
आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, for the self, of myself
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - (ātman) self, soul, spirit, essence, living principle
Root: an (class 2)
Note: Qualifies nirvāṇam.