Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,65

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-65, verse-10

स्थिरयौवनया दुःखान्येतानि मुनिनायक ।
भुक्तानि वर्षवृन्दानि पश्य दौर्भाग्यजृम्भितम् ॥ १० ॥
sthirayauvanayā duḥkhānyetāni munināyaka ,
bhuktāni varṣavṛndāni paśya daurbhāgyajṛmbhitam 10
10. sthirayauvanayā duḥkhāni etāni munināyaka
bhuktāni varṣavṛndāni paśya daurbhāgyajṛmbhitam
10. munināyaka sthirayauvanayā etāni duḥkhāni
varṣavṛndāni bhuktāni daurbhāgyajṛmbhitam paśya
10. O chief of sages, even with my enduring youth, I have experienced these sorrows for many years. Behold this full display of misfortune.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्थिरयौवनया (sthirayauvanayā) - by me, who was still in my firm youth (by one of steady youth, by one whose youth is firm)
  • दुःखानि (duḥkhāni) - sorrows, sufferings, pains
  • एतानि (etāni) - these
  • मुनिनायक (munināyaka) - O chief of sages, O leader of ascetics
  • भुक्तानि (bhuktāni) - endured, experienced, enjoyed, eaten
  • वर्षवृन्दानि (varṣavṛndāni) - groups of years, many years
  • पश्य (paśya) - see, behold, look
  • दौर्भाग्यजृम्भितम् (daurbhāgyajṛmbhitam) - the manifestation of misfortune, the display of ill-luck

Words meanings and morphology

स्थिरयौवनया (sthirayauvanayā) - by me, who was still in my firm youth (by one of steady youth, by one whose youth is firm)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of sthirayauvanā
sthirayauvanā - one of steady youth, having firm youth
Compound type : bahuvrīhi (sthira+yauvana)
  • sthira – firm, steady, constant, immovable
    adjective
    Root: sthā (class 1)
  • yauvana – youth, adolescence
    noun (neuter)
    Root: yū
Note: Refers to the speaker.
दुःखानि (duḥkhāni) - sorrows, sufferings, pains
(noun)
Nominative, neuter, plural of duḥkha
duḥkha - sorrow, suffering, pain, unhappiness
एतानि (etāni) - these
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of etad
etad - this, these
Note: Agrees with duḥkhāni.
मुनिनायक (munināyaka) - O chief of sages, O leader of ascetics
(noun)
Vocative, masculine, singular of munināyaka
munināyaka - chief of sages, leader of ascetics
Compound type : tatpuruṣa (muni+nāyaka)
  • muni – sage, ascetic, hermit
    noun (masculine)
    Root: man
  • nāyaka – leader, chief, guide
    noun (masculine)
    Derived from root nī (to lead) with suffix aka.
    Root: nī (class 1)
भुक्तानि (bhuktāni) - endured, experienced, enjoyed, eaten
(adjective)
Nominative, neuter, plural of bhukta
bhukta - experienced, endured, enjoyed, eaten
Past Passive Participle
From root bhuj with suffix kta.
Root: bhuj (class 7)
वर्षवृन्दानि (varṣavṛndāni) - groups of years, many years
(noun)
Nominative, neuter, plural of varṣavṛnda
varṣavṛnda - multitude of years, many years
Compound type : tatpuruṣa (varṣa+vṛnda)
  • varṣa – year, rain
    noun (neuter)
    Root: vṛṣ (class 1)
  • vṛnda – group, multitude, collection
    noun (neuter)
पश्य (paśya) - see, behold, look
(verb)
2nd person , singular, active, present imperative (loṭ) of dṛś
Present Imperative, 2nd person singular
The stem paśya is formed from root dṛś in the present tense.
Root: dṛś (class 1)
दौर्भाग्यजृम्भितम् (daurbhāgyajṛmbhitam) - the manifestation of misfortune, the display of ill-luck
(noun)
Accusative, neuter, singular of daurbhāgyajṛmbhita
daurbhāgyajṛmbhita - manifestation of misfortune, display of ill-luck, the yawning of ill-fortune
Compound type : tatpuruṣa (daurbhāgya+jṛmbhita)
  • daurbhāgya – misfortune, ill-luck
    noun (neuter)
    Derived from durbhaga (unfortunate) + ṣyañ suffix.
  • jṛmbhita – yawned, opened wide, manifested, displayed
    noun (neuter)
    Past Passive Participle (substantivized)
    From root jṛmbh (to yawn, to open wide) + kta suffix.
    Root: jṛmbh (class 1)
Note: Object of paśya.