योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-28, verse-2
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
दैवकर्मादिपर्यायं घटादि घटतावधि ।
संवित्स्पन्दनमेवेदं लोके पुरुषतां गतम् ॥ २ ॥
दैवकर्मादिपर्यायं घटादि घटतावधि ।
संवित्स्पन्दनमेवेदं लोके पुरुषतां गतम् ॥ २ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
daivakarmādiparyāyaṃ ghaṭādi ghaṭatāvadhi ,
saṃvitspandanamevedaṃ loke puruṣatāṃ gatam 2
daivakarmādiparyāyaṃ ghaṭādi ghaṭatāvadhi ,
saṃvitspandanamevedaṃ loke puruṣatāṃ gatam 2
2.
śrī-vasiṣṭha uvāca daiva-karma-ādi-paryāyam ghaṭa ādi
ghaṭatā avadhi saṃvit-spandanam eva idam loke puruṣatām gatam
ghaṭatā avadhi saṃvit-spandanam eva idam loke puruṣatām gatam
2.
śrī-vasiṣṭha uvāca idam saṃvit-spandanam eva loke puruṣatām
gatam daiva-karma-ādi-paryāyam ghaṭa ādi ghaṭatā avadhi
gatam daiva-karma-ādi-paryāyam ghaṭa ādi ghaṭatā avadhi
2.
Śrī Vasiṣṭha said: This very pulsation of consciousness is what, in this world, takes on the form of an individual soul (puruṣa). It encompasses everything, from fate and action (karma) to the existence of a pot and its specific nature.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्री-वसिष्ठ (śrī-vasiṣṭha) - Sage Vasiṣṭha (Revered Vasiṣṭha (name of a sage))
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- दैव-कर्म-आदि-पर्यायम् (daiva-karma-ādi-paryāyam) - the entire range of phenomena, starting from fate and action (the series/sequence beginning with fate and action)
- घट (ghaṭa) - pot, jar, pitcher
- आदि (ādi) - beginning with, and so on, etcetera
- घटता (ghaṭatā) - pot-ness, the state of being a pot
- अवधि (avadhi) - up to the state of being a pot (limit, boundary, up to, till, duration)
- संवित्-स्पन्दनम् (saṁvit-spandanam) - the vibratory movement or activity of consciousness (pulsation of consciousness)
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly
- इदम् (idam) - this
- लोके (loke) - in the world, among people, in this existence
- पुरुषताम् (puruṣatām) - the condition of an individual soul (puruṣa) (manhood, personhood, the state of being a living being (puruṣa))
- गतम् (gatam) - attained or entered into (the state of being a puruṣa) (gone, attained, reached, become)
Words meanings and morphology
श्री-वसिष्ठ (śrī-vasiṣṭha) - Sage Vasiṣṭha (Revered Vasiṣṭha (name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrī-vasiṣṭha
śrī-vasiṣṭha - Revered Vasiṣṭha
Compound type : tatpuruṣa (śrī+vasiṣṭha)
- śrī – revered, glorious, prosperous
adjective (feminine) - vasiṣṭha – Name of a celebrated Vedic sage; best, most wealthy
proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
perfect tense
Root verb 'vac', perfect tense (Lit), 3rd person singular, active voice.
Root: vac (class 2)
दैव-कर्म-आदि-पर्यायम् (daiva-karma-ādi-paryāyam) - the entire range of phenomena, starting from fate and action (the series/sequence beginning with fate and action)
(noun)
Accusative, neuter, singular of daiva-karma-ādi-paryāya
daiva-karma-ādi-paryāya - series of fate and action, sequence beginning with divine action and human effort
Compound type : tatpuruṣa (daiva+karma+ādi+paryāya)
- daiva – divine, relating to gods, fate, destiny
adjective (neuter)
Derived from 'deva' (god). - karma – action, deed, work, ritual, fate
noun (neuter)
Root 'kṛ' (to do) + 'man' suffix.
Root: kṛ (class 8) - ādi – beginning, and so on, etcetera
indeclinable - paryāya – turn, order, succession, series, alternative
noun (masculine)
Derived from 'pari' + 'aya' (from 'i', to go).
Prefix: pari
Root: i (class 2)
घट (ghaṭa) - pot, jar, pitcher
(noun)
Nominative, masculine, singular of ghaṭa
ghaṭa - pot, jar, pitcher
Note: Part of a compound 'ghaṭa-ādi'.
आदि (ādi) - beginning with, and so on, etcetera
(indeclinable)
Note: Used here in compound sense 'ghaṭa-ādi'.
घटता (ghaṭatā) - pot-ness, the state of being a pot
(noun)
Nominative, feminine, singular of ghaṭatā
ghaṭatā - pot-ness, the state of being a pot
Derived from 'ghaṭa' (pot) with the abstract suffix '-tā'.
Note: Part of a compound 'ghaṭatā-avadhi'.
अवधि (avadhi) - up to the state of being a pot (limit, boundary, up to, till, duration)
(noun)
Nominative, masculine, singular of avadhi
avadhi - limit, boundary, up to, till, duration
Prefix: ava
Root: dhā (class 3)
Note: Used here in compound sense 'ghaṭatā-avadhi'.
संवित्-स्पन्दनम् (saṁvit-spandanam) - the vibratory movement or activity of consciousness (pulsation of consciousness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of saṃvit-spandana
saṁvit-spandana - pulsation/vibration of consciousness
Compound type : tatpuruṣa (saṃvit+spandana)
- saṃvit – consciousness, knowledge, understanding
noun (feminine)
Derived from 'sam' + 'vid' (to know).
Prefix: sam
Root: vid (class 2) - spandana – pulsation, vibration, throbbing, quivering
noun (neuter)
Action noun from root 'spand'.
Root: spand (class 1)
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to 'saṃvit-spandanam'.
लोके (loke) - in the world, among people, in this existence
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, universe, people, folk
Root: lok (class 1)
पुरुषताम् (puruṣatām) - the condition of an individual soul (puruṣa) (manhood, personhood, the state of being a living being (puruṣa))
(noun)
Accusative, feminine, singular of puruṣatā
puruṣatā - manhood, personhood, the state of being a puruṣa
Derived from 'puruṣa' with the abstract suffix '-tā'.
गतम् (gatam) - attained or entered into (the state of being a puruṣa) (gone, attained, reached, become)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gata
gam - to go, move, proceed, reach, attain
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'gam'.
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'idam saṃvit-spandanam'.