Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,204

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-204, verse-27

एवं न किंचिदुत्पन्नं नष्टं न च न किंचन ।
यथास्थितं जगद्रूपं चिद्ब्रह्मात्मनि तिष्ठति ॥ २७ ॥
evaṃ na kiṃcidutpannaṃ naṣṭaṃ na ca na kiṃcana ,
yathāsthitaṃ jagadrūpaṃ cidbrahmātmani tiṣṭhati 27
27. evam na kiṃcit utpannam naṣṭam na ca na kiṃcana
yathāsthitam jagadrūpam citbrahmātmani tiṣṭhati
27. evam kiṃcit na utpannam na ca kiṃcana naṣṭam
yathāsthitam jagadrūpam citbrahmātmani tiṣṭhati
27. Thus, nothing is ever created (utpannam), nor is anything whatsoever destroyed (naṣṭam). The world-form (jagadrūpam), existing exactly as it is (yathāsthitam), merely resides within the Self (ātman) which is consciousness (cit) and the ultimate reality (brahman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this way
  • (na) - not
  • किंचित् (kiṁcit) - anything, something (here with 'na', means 'nothing')
  • उत्पन्नम् (utpannam) - arisen, created, born
  • नष्टम् (naṣṭam) - destroyed, lost
  • (na) - not
  • (ca) - and
  • (na) - not
  • किंचन (kiṁcana) - whatsoever, anything at all (here with 'na', means 'nothing whatsoever')
  • यथास्थितम् (yathāsthitam) - as it stands, in its original state, existing as it is
  • जगद्रूपम् (jagadrūpam) - the form of the world, the world as a form
  • चित्ब्रह्मात्मनि (citbrahmātmani) - in the Self of consciousness-Brahman
  • तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains, abides

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this way
(indeclinable)
(na) - not
(indeclinable)
किंचित् (kiṁcit) - anything, something (here with 'na', means 'nothing')
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiṃcid
kiṁcid - something, anything
उत्पन्नम् (utpannam) - arisen, created, born
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ut-pad
pad - to go, to move, to fall; to arise (with prefix)
Prefix: ud
Root: pad (class 4)
Note: Past Passive Participle
नष्टम् (naṣṭam) - destroyed, lost
(adjective)
Nominative, neuter, singular of naś
naś - to perish, to be lost, to be destroyed
Root: naś (class 1)
Note: Past Passive Participle
(na) - not
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
(na) - not
(indeclinable)
किंचन (kiṁcana) - whatsoever, anything at all (here with 'na', means 'nothing whatsoever')
(indeclinable)
यथास्थितम् (yathāsthitam) - as it stands, in its original state, existing as it is
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yathāsthita
yathāsthita - as it stands, as it is, in its original state
Compound type : karmadhāraya (yathā+sthita)
  • yathā – as, according to
    indeclinable
  • sthita – situated, standing, existing
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Root: sthā (class 1)
जगद्रूपम् (jagadrūpam) - the form of the world, the world as a form
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagadrūpa
jagadrūpa - world-form, the nature/appearance of the world
Compound type : tatpurusha (jagat+rūpa)
  • jagat – world, universe
    noun (neuter)
  • rūpa – form, shape, nature
    noun (neuter)
चित्ब्रह्मात्मनि (citbrahmātmani) - in the Self of consciousness-Brahman
(noun)
Locative, masculine, singular of citbrahmātman
citbrahmātman - the Self that is consciousness and Brahman
Compound type : karmadhāraya (cit+brahman+ātman)
  • cit – consciousness, intelligence, spirit
    noun (feminine)
  • brahman – ultimate reality, universal spirit, the Absolute
    noun (neuter)
  • ātman – self, soul, supreme spirit
    noun (masculine)
तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains, abides
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)