योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-204, verse-8
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
ब्रूहि राघव तत्त्वेन स्वप्नदृष्टमहापुरे ।
संपन्ना भूः कथमिव संपन्नं कथमम्बरम् ॥ ८ ॥
ब्रूहि राघव तत्त्वेन स्वप्नदृष्टमहापुरे ।
संपन्ना भूः कथमिव संपन्नं कथमम्बरम् ॥ ८ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
brūhi rāghava tattvena svapnadṛṣṭamahāpure ,
saṃpannā bhūḥ kathamiva saṃpannaṃ kathamambaram 8
brūhi rāghava tattvena svapnadṛṣṭamahāpure ,
saṃpannā bhūḥ kathamiva saṃpannaṃ kathamambaram 8
8.
śrīvasiṣṭha uvāca brūhi rāghava tattvena svapnadṛṣṭamahāpure
sampannā bhūḥ katham iva sampannam katham ambaram
sampannā bhūḥ katham iva sampannam katham ambaram
8.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca rāghava svapnadṛṣṭamahāpure bhūḥ katham
iva sampannā ambaram katham sampannam tattvena brūhi
iva sampannā ambaram katham sampannam tattvena brūhi
8.
Śrī Vasiṣṭha said: O Rāghava, tell me truly: in a great city seen in a dream, how did the earth manifest? And how did the sky manifest?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Venerable Vasiṣṭha
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- ब्रूहि (brūhi) - tell, speak
- राघव (rāghava) - O Rāma (O Rāghava (descendant of Raghu, referring to Rāma))
- तत्त्वेन (tattvena) - in truth, in reality, in essence
- स्वप्नदृष्टमहापुरे (svapnadṛṣṭamahāpure) - in a great city seen in a dream
- सम्पन्ना (sampannā) - manifested, came into being, achieved
- भूः (bhūḥ) - earth, ground
- कथम् (katham) - how, in what manner
- इव (iva) - like, as if, indeed (for emphasis)
- सम्पन्नम् (sampannam) - manifested, came into being, achieved
- कथम् (katham) - how, in what manner
- अम्बरम् (ambaram) - sky, atmosphere, space
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Venerable Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Venerable Vasiṣṭha (a famous sage)
Compound type : karmadharaya (śrī+vasiṣṭha)
- śrī – beauty, prosperity, glory; venerable, sacred (honorific)
noun (feminine) - vasiṣṭha – Vasiṣṭha (name of a prominent Vedic sage)
proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vac
Perfect tense (Lit) form of the root 'vac'
Root: vac (class 2)
ब्रूहि (brūhi) - tell, speak
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Lot) of brū
Imperative 2nd person singular form of the root 'brū'
Root: brū (class 2)
राघव (rāghava) - O Rāma (O Rāghava (descendant of Raghu, referring to Rāma))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, an epithet of Rāma
तत्त्वेन (tattvena) - in truth, in reality, in essence
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tattva
tattva - truth, reality, principle, essence, true state
स्वप्नदृष्टमहापुरे (svapnadṛṣṭamahāpure) - in a great city seen in a dream
(noun)
Locative, neuter, singular of svapnadṛṣṭamahāpura
svapnadṛṣṭamahāpura - a great city seen in a dream
Compound type : bahuvrihi (svapna+dṛṣṭa+mahāpura)
- svapna – dream, sleep
noun (masculine)
Root: svap (class 2) - dṛṣṭa – seen, perceived
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from the root 'dṛś'
Root: dṛś (class 1) - mahāpura – great city
noun (neuter)
सम्पन्ना (sampannā) - manifested, came into being, achieved
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sampanna
sampanna - accomplished, happened, come to pass, brought about, prosperous
Past Passive Participle
Derived from the root 'pad' with prefix 'sam-'
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
भूः (bhūḥ) - earth, ground
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, place, world
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
इव (iva) - like, as if, indeed (for emphasis)
(indeclinable)
सम्पन्नम् (sampannam) - manifested, came into being, achieved
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sampanna
sampanna - accomplished, happened, come to pass, brought about, prosperous
Past Passive Participle
Derived from the root 'pad' with prefix 'sam-'
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
अम्बरम् (ambaram) - sky, atmosphere, space
(noun)
Nominative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, cloth, garment