योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-204, verse-15
दिक्कालाद्यत्र चिद्भानं चिद्भानमचलादिकम् ।
चिज्जलादि तथा बोधाच्चित्खं वाय्वादि तद्विदः ॥ १५ ॥
चिज्जलादि तथा बोधाच्चित्खं वाय्वादि तद्विदः ॥ १५ ॥
dikkālādyatra cidbhānaṃ cidbhānamacalādikam ,
cijjalādi tathā bodhāccitkhaṃ vāyvādi tadvidaḥ 15
cijjalādi tathā bodhāccitkhaṃ vāyvādi tadvidaḥ 15
15.
dikkālādi yatra cit-bhānam cit-bhānam acala-ādikam
cit-jala-ādi tathā bodhāt cit-kham vāyu-ādi tat-vidaḥ
cit-jala-ādi tathā bodhāt cit-kham vāyu-ādi tat-vidaḥ
15.
yatra dikkālādi cit-bhānam.
(yatra) acala-ādikam cit-bhānam.
tathā cit-jala-ādi (ca) bodhāt cit-kham vāyu-ādi (ca asti).
tat-vidaḥ (vadanti)
(yatra) acala-ādikam cit-bhānam.
tathā cit-jala-ādi (ca) bodhāt cit-kham vāyu-ādi (ca asti).
tat-vidaḥ (vadanti)
15.
Where consciousness (cit) manifests as directions, time, and other such phenomena; where consciousness manifests as mountains, etc. Similarly, consciousness (cit) is water, etc.; and through insight (bodha), consciousness is also space, air, and so on. Such is the understanding of those who comprehend this truth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दिक्कालादि (dikkālādi) - directions, time, and so forth; the aggregate of directions and time
- यत्र (yatra) - where, in which (place or instance)
- चित्-भानम् (cit-bhānam) - the shining/manifestation of consciousness; consciousness as light/manifestation
- चित्-भानम् (cit-bhānam) - the shining/manifestation of consciousness; consciousness as light/manifestation
- अचल-आदिकम् (acala-ādikam) - mountains and other immovable objects; etcetera pertaining to mountains
- चित्-जल-आदि (cit-jala-ādi) - consciousness as water and so forth; water, etcetera, as consciousness
- तथा (tathā) - thus, so, in the same way, similarly
- बोधात् (bodhāt) - from understanding, due to realization, by virtue of knowledge
- चित्-खम् (cit-kham) - consciousness as space; the space of consciousness
- वायु-आदि (vāyu-ādi) - air and so forth; air, etcetera
- तत्-विदः (tat-vidaḥ) - those who know that; knowers of that (truth)
Words meanings and morphology
दिक्कालादि (dikkālādi) - directions, time, and so forth; the aggregate of directions and time
(noun)
Nominative, neuter, singular of dikkālādi
dikkālādi - directions, time, etc.; the aggregate of directions and time
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (dik+kāla+ādi)
- dik – direction, quarter (of the sky)
noun (feminine) - kāla – time, period, season
noun (masculine) - ādi – beginning, and so forth, etcetera
adjective (masculine)
यत्र (yatra) - where, in which (place or instance)
(indeclinable)
चित्-भानम् (cit-bhānam) - the shining/manifestation of consciousness; consciousness as light/manifestation
(noun)
Nominative, neuter, singular of cit-bhāna
cit-bhāna - the shining/manifestation of consciousness; consciousness as light/manifestation
Compound type : tatpuruṣa (cit+bhāna)
- cit – consciousness, intelligence, thought
noun (feminine) - bhāna – shining, appearing, manifestation, light
noun (neuter)
Root: bhā (class 2)
चित्-भानम् (cit-bhānam) - the shining/manifestation of consciousness; consciousness as light/manifestation
(noun)
Nominative, neuter, singular of cit-bhāna
cit-bhāna - the shining/manifestation of consciousness; consciousness as light/manifestation
Compound type : tatpuruṣa (cit+bhāna)
- cit – consciousness, intelligence, thought
noun (feminine) - bhāna – shining, appearing, manifestation, light
noun (neuter)
Root: bhā (class 2)
अचल-आदिकम् (acala-ādikam) - mountains and other immovable objects; etcetera pertaining to mountains
(adjective)
Nominative, neuter, singular of acala-ādika
acala-ādika - mountains and other immovable objects; etcetera pertaining to mountains
Compound type : tatpuruṣa (acala+ādika)
- acala – immovable, mountain
noun (masculine) - ādika – beginning with, and so forth, etcetera
adjective (masculine)
चित्-जल-आदि (cit-jala-ādi) - consciousness as water and so forth; water, etcetera, as consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of cit-jala-ādi
cit-jala-ādi - consciousness as water and so forth; water, etcetera, as consciousness
Compound type : tatpuruṣa (cit+jala+ādi)
- cit – consciousness, intelligence, thought
noun (feminine) - jala – water
noun (neuter) - ādi – beginning, and so forth, etcetera
adjective (masculine)
तथा (tathā) - thus, so, in the same way, similarly
(indeclinable)
बोधात् (bodhāt) - from understanding, due to realization, by virtue of knowledge
(noun)
Ablative, masculine, singular of bodha
bodha - understanding, knowledge, awakening, perception
Root: budh (class 1)
चित्-खम् (cit-kham) - consciousness as space; the space of consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of cit-kha
cit-kha - consciousness as space; the space of consciousness
Compound type : tatpuruṣa (cit+kha)
- cit – consciousness, intelligence, thought
noun (feminine) - kha – space, ether, sky
noun (neuter)
वायु-आदि (vāyu-ādi) - air and so forth; air, etcetera
(noun)
Nominative, neuter, singular of vāyu-ādi
vāyu-ādi - air and so forth; air, etcetera
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (vāyu+ādi)
- vāyu – air, wind
noun (masculine)
Root: vā (class 2) - ādi – beginning, and so forth, etcetera
adjective (masculine)
तत्-विदः (tat-vidaḥ) - those who know that; knowers of that (truth)
(noun)
Nominative, masculine, plural of tat-vid
tat-vid - knower of that, one who knows that truth
Compound type : tatpuruṣa (tat+vid)
- tat – that, it
pronoun (neuter) - vid – knowing, a knower, wise
adjective (masculine)
Derived from the root 'vid' (to know).
Root: vid (class 2)