योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-204, verse-25
चिद्व्योम भाति देहाभं सर्गादौ न तु देहकः ।
अकारणत्वादसतश्चिदुदेतीति चिन्त्यताम् ॥ २५ ॥
अकारणत्वादसतश्चिदुदेतीति चिन्त्यताम् ॥ २५ ॥
cidvyoma bhāti dehābhaṃ sargādau na tu dehakaḥ ,
akāraṇatvādasataścidudetīti cintyatām 25
akāraṇatvādasataścidudetīti cintyatām 25
25.
cidvyoma bhāti dehābham sargādau na tu dehakaḥ
akāraṇatvāt asataḥ cit udeti iti cintyatām
akāraṇatvāt asataḥ cit udeti iti cintyatām
25.
sargādau cidvyoma dehābham bhāti tu dehakaḥ
na akāraṇatvāt asataḥ cit udeti iti cintyatām
na akāraṇatvāt asataḥ cit udeti iti cintyatām
25.
The ether of consciousness (cidvyoma) appears body-like at the beginning of creation, yet it is not a physical body. It should be contemplated that consciousness (cit) arises (udeti) from the non-existent (asatah) due to its very causelessness (akāraṇatvāt).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चिद्व्योम (cidvyoma) - the ether of consciousness, conscious space
- भाति (bhāti) - shines, appears
- देहाभम् (dehābham) - body-like, having the appearance of a body
- सर्गादौ (sargādau) - at the beginning of creation
- न (na) - not
- तु (tu) - but, on the other hand
- देहकः (dehakaḥ) - a physical body (itself)
- अकारणत्वात् (akāraṇatvāt) - due to causelessness, from being uncaused
- असतः (asataḥ) - from the non-existent, of the non-existent
- चित् (cit) - consciousness
- उदेति (udeti) - arises, comes forth, emerges
- इति (iti) - thus, in this way, signifies quotation
- चिन्त्यताम् (cintyatām) - let it be considered/reflected upon
Words meanings and morphology
चिद्व्योम (cidvyoma) - the ether of consciousness, conscious space
(noun)
Nominative, neuter, singular of cidvyoman
cidvyoman - the sky or space of consciousness
Compound type : tatpurusha (cit+vyoman)
- cit – consciousness, intelligence, spirit
noun (feminine) - vyoman – sky, ether, space
noun (neuter)
भाति (bhāti) - shines, appears
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhā
Root: bhā (class 2)
देहाभम् (dehābham) - body-like, having the appearance of a body
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dehābha
dehābha - resembling a body, body-like
Compound type : tatpurusha (deha+ābha)
- deha – body
noun (masculine) - ābha – appearance, semblance, lustre
noun (masculine)
सर्गादौ (sargādau) - at the beginning of creation
(noun)
Locative, masculine, singular of sargādi
sargādi - the beginning of creation
Compound type : tatpurusha (sarga+ādi)
- sarga – creation, emission
noun (masculine) - ādi – beginning, initial point
noun (masculine)
न (na) - not
(indeclinable)
तु (tu) - but, on the other hand
(indeclinable)
देहकः (dehakaḥ) - a physical body (itself)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dehaka
dehaka - body, corporeal
अकारणत्वात् (akāraṇatvāt) - due to causelessness, from being uncaused
(noun)
Ablative, neuter, singular of akāraṇatva
akāraṇatva - causelessness, the state of being uncaused
Compound type : tatpurusha (a+kāraṇa+tva)
- a – not, without
indeclinable - kāraṇa – cause, reason
noun (neuter) - tva – suffix meaning 'the state of being'
indeclinable
nominal suffix
असतः (asataḥ) - from the non-existent, of the non-existent
(adjective)
masculine/neuter, singular of asat
asat - non-existent, unreal, false
Present Active Participle
from 'as' (to be) + 'a' (not)
Compound type : bahuvrihi (a+sat)
- a – not, without
indeclinable - sat – existent, real, good, being
adjective (masculine)
Present Active Participle
Root: as (class 2)
चित् (cit) - consciousness
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, intelligence, spirit
उदेति (udeti) - arises, comes forth, emerges
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of ud-i
Prefix: ud
Root: i (class 2)
इति (iti) - thus, in this way, signifies quotation
(indeclinable)
चिन्त्यताम् (cintyatām) - let it be considered/reflected upon
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of cint
Root: cint (class 10)