Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,8

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-8, verse-8

दिवसव्यूहकुसुमा यामिनीलोलषट्पदा ।
अजस्रं स्पन्दमानैषा प्रपतद्भूतपल्लवा ॥ ८ ॥
divasavyūhakusumā yāminīlolaṣaṭpadā ,
ajasraṃ spandamānaiṣā prapatadbhūtapallavā 8
8. divasa-vyūha-kusumā yāminī-lola-ṣaṭpadā |
ajasram spandamānā eṣā prapatat-bhūta-pallavā ||
8. divasa-vyūha-kusumā yāminī-lola-ṣaṭpadā ajasram spandamānā eṣā prapatat-bhūta-pallavā.
8. This (feminine entity, perhaps the cycle of transmigration (saṃsāra)), having clusters of days as its flowers and restless nights as its bees, constantly throbs, possessing falling beings as its new leaves.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दिवस-व्यूह-कुसुमा (divasa-vyūha-kusumā) - having masses of days as its flowers
  • यामिनी-लोल-षट्पदा (yāminī-lola-ṣaṭpadā) - having restless nights as its bees (or, restless bees of the nights)
  • अजस्रम् (ajasram) - constantly, perpetually, incessantly
  • स्पन्दमाना (spandamānā) - throbbing, vibrating, trembling (feminine nominative singular)
  • एषा (eṣā) - this entity (likely the cycle of transmigration (saṃsāra) or Prakṛti) (this (feminine))
  • प्रपतत्-भूत-पल्लवा (prapatat-bhūta-pallavā) - having falling beings as its new leaves/sprouts

Words meanings and morphology

दिवस-व्यूह-कुसुमा (divasa-vyūha-kusumā) - having masses of days as its flowers
(adjective)
Nominative, feminine, singular of divasa-vyūha-kusuma
divasa-vyūha-kusuma - having masses of days as flowers, flowered by clusters of days
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (divasa+vyūha+kusuma)
  • divasa – day
    noun (masculine)
    Root: div (class 4)
  • vyūha – arrangement, mass, array, cluster
    noun (masculine)
    From 'vi' + 'ūh' (to move, consider)
    Prefix: vi
    Root: ūh (class 1)
  • kusuma – flower, blossom
    noun (neuter)
Note: Part of the description of the implicit feminine subject (eṣā).
यामिनी-लोल-षट्पदा (yāminī-lola-ṣaṭpadā) - having restless nights as its bees (or, restless bees of the nights)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of yāminī-lola-ṣaṭpada
yāminī-lola-ṣaṭpada - having restless nights as its bees, or having nights with restless bees
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (yāminī+lola+ṣaṭpada)
  • yāminī – night
    noun (feminine)
  • lola – trembling, unsteady, restless, agitated
    adjective (masculine)
    Root: lul (class 1)
  • ṣaṭpada – bee (lit. 'six-footed')
    noun (masculine)
    Dvigu compound of 'ṣaṭ' (six) and 'pada' (foot).
Note: Also describes the implicit feminine subject.
अजस्रम् (ajasram) - constantly, perpetually, incessantly
(indeclinable)
From 'a' (not) and 'jasra' (decaying, wasting).
Note: Modifies 'spandamānā'.
स्पन्दमाना (spandamānā) - throbbing, vibrating, trembling (feminine nominative singular)
(participle)
Nominative, feminine, singular of spandamāna
spandamāna - throbbing, vibrating, trembling, quivering
Present Active Participle (Ātmanepada)
From root 'spand' (to throb, vibrate).
Root: spand (class 1)
Note: Qualifies 'eṣā'.
एषा (eṣā) - this entity (likely the cycle of transmigration (saṃsāra) or Prakṛti) (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, that
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of the sentence (implied verb is 'is' or 'exists'). Refers to the entity described by all the adjectives.
प्रपतत्-भूत-पल्लवा (prapatat-bhūta-pallavā) - having falling beings as its new leaves/sprouts
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prapatat-bhūta-pallava
prapatat-bhūta-pallava - having falling beings as its new leaves/sprouts
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (prapatat+bhūta+pallava)
  • prapatat – falling down, perishing (present participle)
    participle (masculine)
    Present Active Participle
    From 'pra' + 'pat' (to fall)
    Prefix: pra
    Root: pat (class 1)
  • bhūta – being, creature, element, past
    noun (neuter)
    Past Passive Participle (when used as adjective)
    From root 'bhū' (to be, become)
    Root: bhū (class 1)
  • pallava – new leaf, sprout, shoot
    noun (masculine)
Note: Final adjective describing 'eṣā'.