Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,8

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-8, verse-2

बृहत्पर्वतपर्वाढ्या ब्रह्माण्डत्वक्समावृता ।
देहयष्टिरियं यस्यास्त्रिलोकी लोककासिनी ॥ २ ॥
bṛhatparvataparvāḍhyā brahmāṇḍatvaksamāvṛtā ,
dehayaṣṭiriyaṃ yasyāstrilokī lokakāsinī 2
2. bṛhatparvataparvāḍhyā brahmāṇḍatvaksamāvṛtā
dehayastiḥ iyaṃ yasyāḥ trilokī lokakāsinī
2. yasyāḥ iyaṃ dehayastiḥ bṛhatparvataparvāḍhyā
brahmāṇḍatvaksamāvṛtā trilokī lokakāsinī
2. Whose slender body-stem is this, bedecked with many great mountains as joints, covered by the skin of the cosmic egg (brahmāṇḍa), and whose three worlds (trilokī) are world-illuminating?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बृहत्पर्वतपर्वाढ्या (bṛhatparvataparvāḍhyā) - adorned with great mountains as joints/sections
  • ब्रह्माण्डत्वक्समावृता (brahmāṇḍatvaksamāvṛtā) - covered by the skin of the cosmic egg (brahmāṇḍa)
  • देहयस्तिः (dehayastiḥ) - body-stem, slender body (like a stick or creeper)
  • इयम् (iyam) - this, this here
  • यस्याः (yasyāḥ) - whose, of which
  • त्रिलोकी (trilokī) - the three worlds (heaven, earth, underworld)
  • लोककासिनी (lokakāsinī) - world-illuminating, shining in the worlds

Words meanings and morphology

बृहत्पर्वतपर्वाढ्या (bṛhatparvataparvāḍhyā) - adorned with great mountains as joints/sections
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bṛhatparvataparvāḍhya
bṛhatparvataparvāḍhya - having great mountains as its joints or sections
Compound type : bahuvrīhi (bṛhat+parvata+parvan+āḍhya)
  • bṛhat – great, large, vast
    adjective (neuter)
  • parvata – mountain, hill
    noun (masculine)
  • parvan – joint, knot, section, limb
    noun (neuter)
  • āḍhya – rich in, full of, endowed with, adorned with
    adjective (masculine)
Note: Feminine nominative singular, describing the body-stem (dehayastiḥ).
ब्रह्माण्डत्वक्समावृता (brahmāṇḍatvaksamāvṛtā) - covered by the skin of the cosmic egg (brahmāṇḍa)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of brahmāṇḍatvaksamāvṛta
brahmāṇḍatvaksamāvṛta - covered entirely by the skin of the cosmic egg (brahmāṇḍa)
Compound type : bahuvrīhi (brahmāṇḍa+tvac+samāvṛta)
  • brahmāṇḍa – cosmic egg, universe
    noun (neuter)
    From brahman (Brahman) + aṇḍa (egg).
  • tvac – skin, hide, bark
    noun (feminine)
  • samāvṛta – covered, surrounded, enveloped
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root vṛ (to cover) with prefixes sam- and ā-.
    Prefixes: sam+ā
    Root: vṛ (class 5)
Note: Feminine nominative singular, describing the body-stem (dehayastiḥ).
देहयस्तिः (dehayastiḥ) - body-stem, slender body (like a stick or creeper)
(noun)
Nominative, feminine, singular of dehayasti
dehayasti - body-stem, slender body, creeper-like body
Compound type : tatpuruṣa (deha+yaṣṭi)
  • deha – body
    noun (masculine)
  • yaṣṭi – staff, stick, stalk, stem, slender body
    noun (feminine)
Note: The subject, referring to the creeper described in the previous verse.
इयम् (iyam) - this, this here
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this here
Note: Feminine nominative singular, agreeing with `dehayastiḥ`.
यस्याः (yasyāḥ) - whose, of which
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of yad
yad - which, what, who
Note: Feminine genitive singular, referring to the creeper (latā) from the previous verse.
त्रिलोकी (trilokī) - the three worlds (heaven, earth, underworld)
(noun)
Nominative, feminine, singular of trilokī
trilokī - the three worlds (heaven, earth, and lower regions); the universe
Compound of tri (three) and loka (world).
Compound type : dvigu (tri+loka)
  • tri – three
    numeral
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
Note: Nominative singular, referring to the three worlds as a collective.
लोककासिनी (lokakāsinī) - world-illuminating, shining in the worlds
(adjective)
Nominative, feminine, singular of lokakāsinī
lokakāsinī - illuminating the worlds, shining forth in the worlds
Agent noun (feminine)
From loka (world) + √kāś (to shine) with agent suffix -in. Feminine form.
Compound type : tatpuruṣa (loka+kāśin)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
  • kāśin – shining, appearing, manifesting
    adjective (masculine)
    Agent noun
    From root kāś (to shine).
    Root: kāś (class 1)
Note: Feminine nominative singular, describing `trilokī`.