योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-100, verse-8
ब्रह्मैव त्वं स्वरूपं सद्यत्स्थितं धारयस्व तत् ।
असम्यग्दर्शिविषयं तदेव जगदाचितम् ॥ ८ ॥
असम्यग्दर्शिविषयं तदेव जगदाचितम् ॥ ८ ॥
brahmaiva tvaṃ svarūpaṃ sadyatsthitaṃ dhārayasva tat ,
asamyagdarśiviṣayaṃ tadeva jagadācitam 8
asamyagdarśiviṣayaṃ tadeva jagadācitam 8
8.
brahma eva tvam svarūpam sat yat sthitam dhārayasva
tat asamyagdarśiviṣayam tat eva jagat ācitam
tat asamyagdarśiviṣayam tat eva jagat ācitam
8.
tvam sat svarūpam brahma eva (asi) yat sthitam tat
dhārayasva asamyagdarśiviṣayam tat eva jagat ācitam
dhārayasva asamyagdarśiviṣayam tat eva jagat ācitam
8.
Realize that you are indeed the ultimate reality (brahman), your true and eternal nature, which is ever-present. That very world, which is merely an object for those with incorrect perception, is pervaded by that (brahman) alone.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रह्म (brahma) - Brahman, the ultimate reality, the absolute
- एव (eva) - only, indeed, certainly
- त्वम् (tvam) - you
- स्वरूपम् (svarūpam) - true nature, own form, essential character
- सत् (sat) - existing, real, true, good, being
- यत् (yat) - which, that
- स्थितम् (sthitam) - standing, situated, established, existing
- धारयस्व (dhārayasva) - hold, maintain, realize
- तत् (tat) - that, therefore
- असम्यग्दर्शिविषयम् (asamyagdarśiviṣayam) - object of incorrect perception, object seen wrongly
- तत् (tat) - that, therefore
- एव (eva) - only, indeed, certainly
- जगत् (jagat) - world, universe
- आचितम् (ācitam) - filled, pervaded, accumulated
Words meanings and morphology
ब्रह्म (brahma) - Brahman, the ultimate reality, the absolute
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - the ultimate reality, the absolute, the supreme spirit
एव (eva) - only, indeed, certainly
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
स्वरूपम् (svarūpam) - true nature, own form, essential character
(noun)
Nominative, neuter, singular of svarūpa
svarūpa - own form, true nature, essential character
Compound type : tatpurusha (sva+rūpa)
- sva – own, self
pronoun - rūpa – form, shape, nature
noun (neuter)
सत् (sat) - existing, real, true, good, being
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sat
sat - existing, real, true, good, being
Present Active Participle
present active participle of 'as' (to be)
Root: as (class 2)
यत् (yat) - which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that
स्थितम् (sthitam) - standing, situated, established, existing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - stood, situated, established, existing
Past Passive Participle
past passive participle of root sthā
Root: sthā (class 1)
धारयस्व (dhārayasva) - hold, maintain, realize
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of dhṛ
imperative 2nd person singular, middle voice of causative dhārayati (from root dhṛ)
Root: dhṛ (class 10)
तत् (tat) - that, therefore
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this
असम्यग्दर्शिविषयम् (asamyagdarśiviṣayam) - object of incorrect perception, object seen wrongly
(noun)
Accusative, neuter, singular of asamyagdarśiviṣaya
asamyagdarśiviṣaya - object of incorrect perception
Compound type : tatpurusha (a+samyak+darśin+viṣaya)
- a – not, un-, non-
indeclinable
negation prefix - samyak – correctly, properly, completely
indeclinable - darśin – seer, one who sees or perceives
noun (masculine)
Agent Noun
Root: dṛś (class 1) - viṣaya – object, sphere, domain
noun (masculine)
तत् (tat) - that, therefore
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this
एव (eva) - only, indeed, certainly
(indeclinable)
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe
आचितम् (ācitam) - filled, pervaded, accumulated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ācita
ācita - filled, pervaded, accumulated
Past Passive Participle
past passive participle of root ci with prefix ā
Prefix: ā
Root: ci (class 5)