योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-100, verse-6
देशकालवशात्सर्वे हेतुमन्तः प्रमाणगाः ।
अकर्तृब्रह्मविषयः प्रमा कारणयोः कथम् ॥ ६ ॥
अकर्तृब्रह्मविषयः प्रमा कारणयोः कथम् ॥ ६ ॥
deśakālavaśātsarve hetumantaḥ pramāṇagāḥ ,
akartṛbrahmaviṣayaḥ pramā kāraṇayoḥ katham 6
akartṛbrahmaviṣayaḥ pramā kāraṇayoḥ katham 6
6.
deśakālavaśāt sarve hetumantaḥ pramāṇagāḥ |
akartṛbrahmaviṣayaḥ pramā kāraṇayoḥ katham ||
akartṛbrahmaviṣayaḥ pramā kāraṇayoḥ katham ||
6.
deśakālavaśāt sarve hetumantaḥ pramāṇagāḥ (bhavanti)
akartṛbrahmaviṣayaḥ kāraṇayoḥ pramā katham (bhavet)
akartṛbrahmaviṣayaḥ kāraṇayoḥ pramā katham (bhavet)
6.
All phenomena, being subject to space and time, are inherently caused and verifiable through valid means of knowledge (pramāṇa). How then can valid knowledge (pramā) concerning cause and effect apply to (brahman), which is non-agentive?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देशकालवशात् (deśakālavaśāt) - due to the influence of space and time
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- हेतुमन्तः (hetumantaḥ) - having causes, caused, conditional
- प्रमाणगाः (pramāṇagāḥ) - accessible by valid means of knowledge, verifiable
- अकर्तृब्रह्मविषयः (akartṛbrahmaviṣayaḥ) - regarding (brahman) which is non-agentive (whose object is the non-agentive (brahman), pertaining to the non-agentive (brahman))
- प्रमा (pramā) - valid knowledge, true cognition
- कारणयोः (kāraṇayoḥ) - of cause and effect (implying the pair) (of the two causes (or of cause and effect))
- कथम् (katham) - how, in what manner
Words meanings and morphology
देशकालवशात् (deśakālavaśāt) - due to the influence of space and time
(noun)
Ablative, masculine, singular of deśakālavaśa
deśakālavaśa - the power/sway/influence of space and time
compound
Compound type : tatpuruṣa (deśa+kāla+vaśa)
- deśa – place, region, country
noun (masculine) - kāla – time, period
noun (masculine) - vaśa – power, control, sway, dependence
noun (masculine)
Note: Refers to the 'cause' of something being subject to space and time.
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Functions as an adjective for implied 'things' or 'phenomena'.
हेतुमन्तः (hetumantaḥ) - having causes, caused, conditional
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hetumat
hetumat - having a cause, caused, conditional
from hetu (cause) + matup suffix (possessive)
प्रमाणगाः (pramāṇagāḥ) - accessible by valid means of knowledge, verifiable
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pramāṇaga
pramāṇaga - going to means of knowledge, known by proof, verifiable
compound of pramāṇa (valid knowledge) + ga (going, attaining)
Compound type : tatpuruṣa (pramāṇa+ga)
- pramāṇa – means of valid knowledge, proof, authority
noun (neuter)
from pra (prefix) + mā (to measure, know) + ana (suffix)
Prefix: pra
Root: mā (class 2) - ga – going, moving, attaining, existing in
adjective (masculine)
from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
अकर्तृब्रह्मविषयः (akartṛbrahmaviṣayaḥ) - regarding (brahman) which is non-agentive (whose object is the non-agentive (brahman), pertaining to the non-agentive (brahman))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akartṛbrahmaviṣaya
akartṛbrahmaviṣaya - relating to the non-agentive (brahman), having the non-agentive (brahman) as its object
compound
Compound type : tatpuruṣa (akartṛ+brahman+viṣaya)
- akartṛ – non-agent, non-doer
adjective (masculine)
a (negation) + kartṛ (agent)
Root: kṛ (class 8) - brahman – (brahman), the ultimate reality, the absolute
noun (neuter)
Root: bṛh (class 1) - viṣaya – object, sphere, domain, subject-matter
noun (masculine)
Note: Qualifies 'pramā' or is the subject itself.
प्रमा (pramā) - valid knowledge, true cognition
(noun)
Nominative, feminine, singular of pramā
pramā - valid knowledge, accurate perception, true cognition
from pra (prefix) + mā (to measure, know)
Prefix: pra
Root: mā (class 2)
कारणयोः (kāraṇayoḥ) - of cause and effect (implying the pair) (of the two causes (or of cause and effect))
(noun)
Genitive, neuter, dual of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument; effect (in dual)
from kṛ (to do) + ana (suffix)
Root: kṛ (class 8)
Note: Dual genitive implies 'of the two causes', contextually interpreted as cause and effect.
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)