योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-100, verse-29
घटाद्याकाररूपेण स एवायं विलोक्यते ।
इदं चित्तमयं चाहमिति कैव कुकल्पना ॥ २९ ॥
इदं चित्तमयं चाहमिति कैव कुकल्पना ॥ २९ ॥
ghaṭādyākārarūpeṇa sa evāyaṃ vilokyate ,
idaṃ cittamayaṃ cāhamiti kaiva kukalpanā 29
idaṃ cittamayaṃ cāhamiti kaiva kukalpanā 29
29.
ghaṭa-ādi-ākāra-rūpeṇa saḥ eva ayam vilokyate
idam citta-mayam ca aham iti kā eva kukalpanā
idam citta-mayam ca aham iti kā eva kukalpanā
29.
ayam saḥ eva ghaṭa-ādi-ākāra-rūpeṇa vilokyate.
idam ca citta-mayam aham iti kā eva kukalpanā!
idam ca citta-mayam aham iti kā eva kukalpanā!
29.
This very (Self) is perceived in the forms of pots and other objects. What a deluded, false imagination (kukalpanā) it is to think, 'This is mind-made, and I am this!'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- घट-आदि-आकार-रूपेण (ghaṭa-ādi-ākāra-rūpeṇa) - in the form of pots etc.
- सः (saḥ) - that (Self) (he, that)
- एव (eva) - very (only, indeed, just, very)
- अयम् (ayam) - this (Self) (this, this one)
- विलोक्यते (vilokyate) - is seen, is observed, is perceived
- इदम् (idam) - this (manifested world/body) (this, this one)
- चित्त-मयम् (citta-mayam) - mind-made (made of mind, consisting of mind)
- च (ca) - and, also, moreover
- अहम् (aham) - I
- इति (iti) - marks the end of a quote or thought (thus, in this manner, so saying)
- का (kā) - what (a...!) (exclamatory) (what, which)
- एव (eva) - only, indeed, just, very
- कुकल्पना (kukalpanā) - deluded, false imagination (kukalpanā) (bad imagination, false conception, delusion)
Words meanings and morphology
घट-आदि-आकार-रूपेण (ghaṭa-ādi-ākāra-rūpeṇa) - in the form of pots etc.
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ghaṭa-ādi-ākāra-rūpa
ghaṭa-ādi-ākāra-rūpa - form like a pot etc.
Compound type : tatpurusha (ghaṭa+ādi+ākāra+rūpa)
- ghaṭa – pot, jar
noun (masculine) - ādi – beginning, and so on, et cetera
indeclinable - ākāra – form, shape, appearance
noun (masculine) - rūpa – form, shape, nature
noun (neuter)
Note: Used adverbially.
सः (saḥ) - that (Self) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to `ātmā` from the previous verse.
एव (eva) - very (only, indeed, just, very)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अयम् (ayam) - this (Self) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to `ātmā` from the previous verse, or the manifested reality.
विलोक्यते (vilokyate) - is seen, is observed, is perceived
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vilok
Root 'lok' (लोकृँ दर्शने, cl. 10, ātm.P.) with upasarga 'vi'. Present indicative, 3rd person singular, passive voice.
Prefix: vi
Root: lok (class 10)
इदम् (idam) - this (manifested world/body) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to the object being perceived as 'mind-made'.
चित्त-मयम् (citta-mayam) - mind-made (made of mind, consisting of mind)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of citta-maya
citta-maya - made of mind, consisting of thought
Suffix 'mayaṭ' meaning 'made of' or 'consisting of'.
Compound type : tatpurusha (citta+maya)
- citta – mind, consciousness, thought
noun (neuter)
Root: cit - maya – made of, consisting of
suffix
Suffix 'mayaṭ' for composition/material.
Note: Qualifies `idam`.
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
इति (iti) - marks the end of a quote or thought (thus, in this manner, so saying)
(indeclinable)
का (kā) - what (a...!) (exclamatory) (what, which)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which, why
Note: Interrogative pronoun, here used exclamatorily modifying `kukalpanā`.
एव (eva) - only, indeed, just, very
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
कुकल्पना (kukalpanā) - deluded, false imagination (kukalpanā) (bad imagination, false conception, delusion)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kukalpanā
kukalpanā - bad imagination, false conception, delusion, evil thought
Compound type : tatpurusha (ku+kalpanā)
- ku – bad, evil, deficient, wrong
prefix - kalpanā – imagination, conception, contrivance
noun (feminine)
Root: kḷp