योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-70, verse-18
नादानं न परित्यागः कर्मणोऽज्ञाय रोचते ।
तिष्ठन्त्यवगतात्मानो यथाप्राप्तानुवर्तिनः ॥ १८ ॥
तिष्ठन्त्यवगतात्मानो यथाप्राप्तानुवर्तिनः ॥ १८ ॥
nādānaṃ na parityāgaḥ karmaṇo'jñāya rocate ,
tiṣṭhantyavagatātmāno yathāprāptānuvartinaḥ 18
tiṣṭhantyavagatātmāno yathāprāptānuvartinaḥ 18
18.
na ādānam na parityāgaḥ karmaṇaḥ ajñāya rocate
tiṣṭhanti avagatātmānaḥ yathāprāptānuvartinaḥ
tiṣṭhanti avagatātmānaḥ yathāprāptānuvartinaḥ
18.
ajñāya karmaṇaḥ ādānam na rocate na parityāgaḥ
avagatātmānaḥ yathāprāptānuvartinaḥ tiṣṭhanti
avagatātmānaḥ yathāprāptānuvartinaḥ tiṣṭhanti
18.
For the ignorant, neither undertaking (karma) nor abandoning action is appealing. However, those who have realized their true self (ātman) simply abide, conforming to whatever naturally comes their way.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, nor
- आदानम् (ādānam) - undertaking (action) (taking, acceptance, seizing, acquisition)
- न (na) - not, no, nor
- परित्यागः (parityāgaḥ) - abandonment, renunciation, sacrifice, relinquishment
- कर्मणः (karmaṇaḥ) - of action, of deed, of ritual (karma)
- अज्ञाय (ajñāya) - to the ignorant, to the fool
- रोचते (rocate) - is appealing, agreeable (is pleasing, shines, delights)
- तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - they stand, they remain, they abide
- अवगतात्मानः (avagatātmānaḥ) - those who have realized the self (ātman), self-realized ones
- यथाप्राप्तानुवर्तिनः (yathāprāptānuvartinaḥ) - those who follow what has been obtained, conforming to what comes naturally
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
आदानम् (ādānam) - undertaking (action) (taking, acceptance, seizing, acquisition)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ādāna
ādāna - taking, acceptance, seizing, acquisition, receiving
From ā-√dā (to take, accept).
Prefix: ā
Root: dā (class 1)
Note: Subject of rocate.
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
परित्यागः (parityāgaḥ) - abandonment, renunciation, sacrifice, relinquishment
(noun)
Nominative, masculine, singular of parityāga
parityāga - abandonment, renunciation, sacrifice, relinquishment
From pari-√tyaj (to abandon, forsake).
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
Note: Subject of rocate.
कर्मणः (karmaṇaḥ) - of action, of deed, of ritual (karma)
(noun)
Genitive, neuter, singular of karman
karman - action, deed, ritual, work, fate, consequence of action (karma)
Root: kṛ (class 8)
Note: Connected to ādānam and parityāgaḥ.
अज्ञाय (ajñāya) - to the ignorant, to the fool
(noun)
Dative, masculine, singular of ajña
ajña - ignorant, foolish, unwise, one who does not know
Compound: a (negation) + jña (knowing).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jña)
- a – not, non-
indeclinable
Negative particle. - jña – knowing, acquainted with, wise
adjective (masculine)
Derived from √jñā (to know).
Root: jñā (class 9)
Note: Beneficiary of the action of rocate.
रोचते (rocate) - is appealing, agreeable (is pleasing, shines, delights)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ruc
Present Middle
From √ruc (to shine, please), present 3rd person singular middle voice.
Root: ruc (class 1)
तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - they stand, they remain, they abide
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of sthā
Present Active
From √sthā (to stand, stay), present 3rd person plural active voice.
Root: sthā (class 1)
अवगतात्मानः (avagatātmānaḥ) - those who have realized the self (ātman), self-realized ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of avagatātman
avagatātman - one whose self (ātman) is known, self-realized
Compound: avagata (known) + ātman (self).
Compound type : bahuvrīhi (avagata+ātman)
- avagata – known, understood, comprehended
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From ava-√gam (to understand, know).
Prefix: ava
Root: gam (class 1) - ātman – self, soul, spirit, individual self (ātman), essence
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Subject of tiṣṭhanti.
यथाप्राप्तानुवर्तिनः (yathāprāptānuvartinaḥ) - those who follow what has been obtained, conforming to what comes naturally
(noun)
Nominative, masculine, plural of yathāprāptānuvartin
yathāprāptānuvartin - following what has been obtained, conforming to what comes naturally or by fate
Compound: yathāprāpta + anuvartin.
Compound type : tatpuruṣa (yathāprāpta+anuvartin)
- yathāprāpta – as obtained, as received, as arrived
adjective (neuter)
Compound: yathā (as) + prāpta (obtained, from pra-√āp). - anuvartin – following, conforming to, adhering to
adjective (masculine)
Agent noun from anu-√vṛt (to follow).
Prefix: anu
Root: vṛt (class 1)
Note: Predicative adjective for avagatātmānaḥ.