योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-70, verse-1
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
असंसङ्गसुखाभ्याससंस्थितैर्विततात्मभिः ।
व्यवहारिभिरप्यन्तर्वीतशोकभयैः स्थितम् ॥ १ ॥
असंसङ्गसुखाभ्याससंस्थितैर्विततात्मभिः ।
व्यवहारिभिरप्यन्तर्वीतशोकभयैः स्थितम् ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
asaṃsaṅgasukhābhyāsasaṃsthitairvitatātmabhiḥ ,
vyavahāribhirapyantarvītaśokabhayaiḥ sthitam 1
asaṃsaṅgasukhābhyāsasaṃsthitairvitatātmabhiḥ ,
vyavahāribhirapyantarvītaśokabhayaiḥ sthitam 1
1.
śrīvasiṣṭha uvāca asaṃsaṅgasukhābhyāsasaṃsthitaiḥ
vitatātmabhiḥ vyavahāribhiḥ api antaḥ vītaśokabhayaiḥ sthitam
vitatātmabhiḥ vyavahāribhiḥ api antaḥ vītaśokabhayaiḥ sthitam
1.
śrīvasiṣṭha uvāca asaṃsaṅgasukhābhyāsasaṃsthitaiḥ
vitatātmabhiḥ vyavahāribhiḥ api antaḥ vītaśokabhayaiḥ sthitam
vitatātmabhiḥ vyavahāribhiḥ api antaḥ vītaśokabhayaiḥ sthitam
1.
Śrī Vasiṣṭha said: This state of inner tranquility is maintained by those whose Self (ātman) is all-pervading, who are established through the practice of happiness derived from non-attachment, and who, even while engaging in worldly activities, are internally free from sorrow and fear.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Śrī Vasiṣṭha (name of the sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- असंसङ्गसुखाभ्याससंस्थितैः (asaṁsaṅgasukhābhyāsasaṁsthitaiḥ) - by those established in the practice of happiness derived from non-attachment
- विततात्मभिः (vitatātmabhiḥ) - by those whose Self is expanded/pervading
- व्यवहारिभिः (vyavahāribhiḥ) - by those engaged in worldly affairs, by practitioners
- अपि (api) - even, also, although
- अन्तः (antaḥ) - internally, within
- वीतशोकभयैः (vītaśokabhayaiḥ) - by those from whom sorrow and fear have departed
- स्थितम् (sthitam) - established, maintained, exists
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Śrī Vasiṣṭha (name of the sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - the venerable Vasiṣṭha
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of uvāca
Root: vac (class 2)
असंसङ्गसुखाभ्याससंस्थितैः (asaṁsaṅgasukhābhyāsasaṁsthitaiḥ) - by those established in the practice of happiness derived from non-attachment
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of asaṃsaṅgasukhābhyāsasaṃsthita
asaṁsaṅgasukhābhyāsasaṁsthita - established in the practice of happiness due to non-attachment
Compound type : bahuvrīhi (a+saṅga+sukha+abhyāsa+saṃsthita)
- a – not, non-
indeclinable - saṅga – attachment, contact
noun (masculine) - sukha – happiness, ease, comfort
noun (neuter) - abhyāsa – practice, repetition, habituation
noun (masculine) - saṃsthita – established, situated, fixed
adjective
Past Passive Participle
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
विततात्मभिः (vitatātmabhiḥ) - by those whose Self is expanded/pervading
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vitatātman
vitatātman - one whose Self (ātman) is expanded, pervading, or widely spread
Compound type : bahuvrīhi (vitata+ātman)
- vitata – expanded, spread out, pervading
adjective
Past Passive Participle
Prefix: vi
Root: tan (class 8) - ātman – the Self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
व्यवहारिभिः (vyavahāribhiḥ) - by those engaged in worldly affairs, by practitioners
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vyavahārin
vyavahārin - one who transacts, acts, deals in worldly affairs
अपि (api) - even, also, although
(indeclinable)
अन्तः (antaḥ) - internally, within
(indeclinable)
वीतशोकभयैः (vītaśokabhayaiḥ) - by those from whom sorrow and fear have departed
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vītaśokabhaya
vītaśokabhaya - one from whom sorrow and fear have departed
Compound type : bahuvrīhi (vīta+śoka+bhaya)
- vīta – gone, departed, free from
adjective
Past Passive Participle
Root: i (class 2) - śoka – sorrow, grief, lamentation
noun (masculine) - bhaya – fear, dread
noun (neuter)
स्थितम् (sthitam) - established, maintained, exists
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - established, situated, existing, standing
Past Passive Participle
Root: sthā (class 1)