योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-6, verse-9
अयं स रणवृत्तान्तहेतिकण्डूयिताननः ।
ऐरावणो रणे दन्तप्रोतदैत्येन्द्रमण्डलः ॥ ९ ॥
ऐरावणो रणे दन्तप्रोतदैत्येन्द्रमण्डलः ॥ ९ ॥
ayaṃ sa raṇavṛttāntahetikaṇḍūyitānanaḥ ,
airāvaṇo raṇe dantaprotadaityendramaṇḍalaḥ 9
airāvaṇo raṇe dantaprotadaityendramaṇḍalaḥ 9
9.
ayam saḥ raṇavṛttāntahetikaṇḍūyitānanaḥ
airāvaṇaḥ raṇe dantaprotadaityendramaṇḍalaḥ
airāvaṇaḥ raṇe dantaprotadaityendramaṇḍalaḥ
9.
ayam saḥ airāvaṇaḥ raṇavṛttāntahetikaṇḍūyitānanaḥ
raṇe dantaprotadaityendramaṇḍalaḥ
raṇe dantaprotadaityendramaṇḍalaḥ
9.
This is that Airavata, whose face shows an eagerness for weapons due to hearing accounts of war, and whose tusks, in battle, have impaled a host of chief demons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अयम् (ayam) - this (elephant) (this)
- सः (saḥ) - that (famous Airavata) (he, that)
- रणवृत्तान्तहेतिकण्डूयिताननः (raṇavṛttāntahetikaṇḍūyitānanaḥ) - whose face shows an eagerness for weapons due to hearing accounts of war (whose face is itching for weapons due to war-stories)
- ऐरावणः (airāvaṇaḥ) - Airavata, the divine elephant (Airavata (Indra's elephant))
- रणे (raṇe) - in the combat (in battle, in war)
- दन्तप्रोतदैत्येन्द्रमण्डलः (dantaprotadaityendramaṇḍalaḥ) - whose tusks have impaled a host of chief demons (he whose tusks have pierced the host of demon-kings)
Words meanings and morphology
अयम् (ayam) - this (elephant) (this)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
सः (saḥ) - that (famous Airavata) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
रणवृत्तान्तहेतिकण्डूयिताननः (raṇavṛttāntahetikaṇḍūyitānanaḥ) - whose face shows an eagerness for weapons due to hearing accounts of war (whose face is itching for weapons due to war-stories)
(compound adjective)
Compound type : bahuvrīhi (raṇa+vṛttānta+heti+kaṇḍūyita+ānana)
- raṇa – battle, war, fight
noun (masculine)
Root: raṇ (class 1) - vṛttānta – account, story, narrative
noun (masculine) - heti – weapon, missile
noun (feminine)
Root: han (class 2) - kaṇḍūyita – itched, causing itching
adjective (masculine)
Past Passive Participle (from desiderative stem)
from root kaṇḍū (to itch), desiderative conjugation
Root: kaṇḍū (class 10) - ānana – face, mouth
noun (neuter)
ऐरावणः (airāvaṇaḥ) - Airavata, the divine elephant (Airavata (Indra's elephant))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of airāvaṇa
airāvaṇa - Airavata, the elephant of Indra
रणे (raṇe) - in the combat (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, fight
Root: raṇ (class 1)
दन्तप्रोतदैत्येन्द्रमण्डलः (dantaprotadaityendramaṇḍalaḥ) - whose tusks have impaled a host of chief demons (he whose tusks have pierced the host of demon-kings)
(compound adjective)
Compound type : bahuvrīhi (danta+prota+daitya+indra+maṇḍala)
- danta – tooth, tusk
noun (masculine) - prota – pierced, impaled, woven
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root ve (to weave) with prefix pra
Prefix: pra
Root: ve (class 2) - daitya – demon, son of Diti
noun (masculine) - indra – chief, lord, king
noun (masculine) - maṇḍala – circle, disc, host, multitude
noun (neuter)