Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,6

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-6, verse-21

अथ सादरमुत्थाय शुक्रः शक्रेण पूजितः ।
गृहीतहस्त आनीय समीपमुपवेशितः ॥ २१ ॥
atha sādaramutthāya śukraḥ śakreṇa pūjitaḥ ,
gṛhītahasta ānīya samīpamupaveśitaḥ 21
21. atha sādaram utthāya śukraḥ śakreṇa pūjitaḥ
gṛhīta hastaḥ ānīya samīpam upaveśitaḥ
21. atha śukraḥ sādaram utthāya śakreṇa pūjitaḥ
gṛhītahastaḥ ānīya samīpam upaveśitaḥ
21. Then, Śukra, having respectfully risen, was honored by Indra. With his hand taken (by Indra), he was brought near and seated.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then (then, now, thereafter)
  • सादरम् (sādaram) - respectfully (respectfully, courteously)
  • उत्थाय (utthāya) - having risen (having risen, having stood up)
  • शुक्रः (śukraḥ) - Śukra
  • शक्रेण (śakreṇa) - by Indra
  • पूजितः (pūjitaḥ) - honored (honored, worshipped, revered)
  • गृहीत (gṛhīta) - taken (taken, seized, held)
  • हस्तः (hastaḥ) - hand (as part of a compound describing Śukra) (hand)
  • आनीय (ānīya) - having brought (having brought, having led)
  • समीपम् (samīpam) - nearby (near, proximity, vicinity)
  • उपवेशितः (upaveśitaḥ) - was seated (made to sit, seated)

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then (then, now, thereafter)
(indeclinable)
सादरम् (sādaram) - respectfully (respectfully, courteously)
(indeclinable)
adverb derived from sa-ādara
उत्थाय (utthāya) - having risen (having risen, having stood up)
(indeclinable)
absolutive
gerund of root √sthā with prefix ud
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
शुक्रः (śukraḥ) - Śukra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śukra
śukra - bright, clear; semen; name of the preceptor of the demons (also known as Bhṛgu)
शक्रेण (śakreṇa) - by Indra
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of śakra
śakra - powerful, strong; a name for Indra
पूजितः (pūjitaḥ) - honored (honored, worshipped, revered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūjita
pūjita - honored, worshipped, respected, adored
Past Passive Participle
Derived from root √pūj
Root: pūj (class 10)
गृहीत (gṛhīta) - taken (taken, seized, held)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gṛhīta
gṛhīta - taken, seized, caught, held
Past Passive Participle
Derived from root √grah
Root: grah (class 9)
हस्तः (hastaḥ) - hand (as part of a compound describing Śukra) (hand)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hasta
hasta - hand, trunk of an elephant, cubit
Note: Here, 'gṛhītahastaḥ' forms a Bahuvrihi compound with 'śukraḥ'
आनीय (ānīya) - having brought (having brought, having led)
(indeclinable)
absolutive
gerund of root √nī with prefix ā
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
समीपम् (samīpam) - nearby (near, proximity, vicinity)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of samīpa
samīpa - near, close by, proximity
Note: used adverbially here
उपवेशितः (upaveśitaḥ) - was seated (made to sit, seated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upaveśita
upaveśita - made to sit, seated, placed
Past Passive Participle (causative)
Derived from causative of root √viś with prefix upa
Prefix: upa
Root: viś (class 6)