Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,6

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-6, verse-24

सकलसुरगणाभिवन्दितोऽसौ भृगुतनयः शतमन्युपार्श्वसंस्थः ।
चिरतरमतुलामवाप तुष्टिं नरपतिसत्तमलालनं बभूव ॥ २४ ॥
sakalasuragaṇābhivandito'sau bhṛgutanayaḥ śatamanyupārśvasaṃsthaḥ ,
cirataramatulāmavāpa tuṣṭiṃ narapatisattamalālanaṃ babhūva 24
24. sakalasuragaṇābhivanditaḥ asau
bhṛgutanayaḥ śatamanyupārśvasaṃsthaḥ
cirataram atulām avāpa tuṣṭim
narapatisattamalālanam babhūva
24. sakalasuragaṇābhivanditaḥ śatamanyupārśvasaṃsthaḥ asau bhṛgutanayaḥ cirataram atulām tuṣṭim avāpa.
narapatisattamalālanam babhūva.
24. That son of Bhṛgu (Śukra), who was revered by all hosts of gods and resided beside Indra, experienced incomparable satisfaction for a very long time. He also became the object of adoration from the best of kings.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सकलसुरगणाभिवन्दितः (sakalasuragaṇābhivanditaḥ) - worshipped by all hosts of gods
  • असौ (asau) - that, he
  • भृगुतनयः (bhṛgutanayaḥ) - Śukra, the preceptor of the Asuras (son of Bhṛgu)
  • शतमन्युपार्श्वसंस्थः (śatamanyupārśvasaṁsthaḥ) - situated near Indra (Śatamanayu)
  • चिरतरम् (cirataram) - for a very long time, for a longer time
  • अतुलाम् (atulām) - incomparable, matchless
  • अवाप (avāpa) - he obtained, he reached
  • तुष्टिम् (tuṣṭim) - satisfaction, contentment
  • नरपतिसत्तमलालनम् (narapatisattamalālanam) - the adoration of Prahlāda, the best of kings, for Śukra (the adoration/fondness of the best of kings)
  • बभूव (babhūva) - he became, it was

Words meanings and morphology

सकलसुरगणाभिवन्दितः (sakalasuragaṇābhivanditaḥ) - worshipped by all hosts of gods
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sakalasuragaṇābhivandita
sakalasuragaṇābhivandita - worshipped by all hosts of gods
Past Passive Participle compound
Bahuvrīhi compound, meaning 'one by whom all groups of gods are worshipped'
Compound type : Bahuvrīhi (sakala+sura+gaṇa+vandita)
  • sakala – all, whole, complete
    adjective
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • gaṇa – host, multitude, group, troop
    noun (masculine)
    Root: gaṇ (class 10)
  • vandita – worshipped, praised
    adjective
    Past Passive Participle
    derived from root 'vand' (to worship, praise)
    Root: vand (class 1)
Note: Refers to Śukra.
असौ (asau) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one
Note: Refers to Śukra.
भृगुतनयः (bhṛgutanayaḥ) - Śukra, the preceptor of the Asuras (son of Bhṛgu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhṛgutanaya
bhṛgutanaya - son of Bhṛgu
Tatpuruṣa compound
Compound type : Tatpuruṣa (bhṛgu+tanaya)
  • bhṛgu – Name of a famous sage
    proper noun (masculine)
  • tanaya – son, offspring
    noun (masculine)
    Root: tan (class 8)
Note: Refers to Śukra.
शतमन्युपार्श्वसंस्थः (śatamanyupārśvasaṁsthaḥ) - situated near Indra (Śatamanayu)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śatamanyupārśvasaṃstha
śatamanyupārśvasaṁstha - residing by the side of Śatamanayu (Indra)
Tatpuruṣa compound
Compound type : Tatpuruṣa (śatamanayu+pārśva+saṃstha)
  • śatamanayu – one having a hundred rages/sacrifices, an epithet of Indra
    proper noun (masculine)
  • pārśva – side, vicinity
    noun (neuter)
  • saṃstha – situated, abiding, standing in
    adjective
    derived from root 'sthā' with prefix 'sam'
    Prefix: sam
    Root: sthā (class 1)
Note: Refers to Śukra.
चिरतरम् (cirataram) - for a very long time, for a longer time
(indeclinable)
Comparative degree of 'cira'
Note: Used as an adverb.
अतुलाम् (atulām) - incomparable, matchless
(adjective)
Accusative, feminine, singular of atula
atula - incomparable, matchless, unequalled
From 'a' (negation) + 'tula' (balance, comparison)
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (a+tula)
  • a – not, non-
    indeclinable
    negative prefix
  • tula – balance, scale, similarity, comparison
    noun (feminine)
    Root: tul (class 10)
Note: Qualifies 'tuṣṭim'.
अवाप (avāpa) - he obtained, he reached
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of avāp
aorist form
Root 'āp' with prefix 'ava'; Aorist (luṅ), 3rd person singular, active voice, parasmaipada.
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
तुष्टिम् (tuṣṭim) - satisfaction, contentment
(noun)
Accusative, feminine, singular of tuṣṭi
tuṣṭi - satisfaction, contentment, gratification
From root 'tuṣ' (to be pleased) + kti (feminine suffix)
Root: tuṣ (class 4)
Note: Object of 'avāpa'.
नरपतिसत्तमलालनम् (narapatisattamalālanam) - the adoration of Prahlāda, the best of kings, for Śukra (the adoration/fondness of the best of kings)
(noun)
Nominative, neuter, singular of narapatisattamalālana
narapatisattamalālana - the fondling/caressing/adoration by the best of kings
Tatpuruṣa compound
Compound type : Tatpuruṣa (narapati+sattama+lālana)
  • narapati – lord of men, king
    noun (masculine)
    Tatpuruṣa compound of 'nara' (man) and 'pati' (lord)
  • sattama – best, excellent, foremost
    adjective (masculine)
    Superlative suffix 'tama' added to 'sat' (good)
    Root: as (class 2)
  • lālana – fondling, caressing, indulging, adoration
    noun (neuter)
    From root 'lal' (to sport, to play, to fondle)
    Root: lal (class 1)
Note: Subject of 'babhūva'.
बभूव (babhūva) - he became, it was
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of bhū
Perfect (liṭ) form
Perfect (liṭ), 3rd person singular, active voice, parasmaipada.
Root: bhū (class 1)