Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,52

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-52, verse-22

त्रिशरीरशतेष्वन्तस्तैर्यक्षैः सह पुत्रक ।
लीलावशमुषित्वा तु पुनर्निर्गम्य गच्छति ॥ २२ ॥
triśarīraśateṣvantastairyakṣaiḥ saha putraka ,
līlāvaśamuṣitvā tu punarnirgamya gacchati 22
22. tri-śarīra-śateṣu antaḥ taiḥ yakṣaiḥ saha putraka
līlā-vaśam uṣitvā tu punar nirgamya gacchati
22. putraka,
taiḥ yakṣaiḥ saha antaḥ tri-śarīra-śateṣu līlā-vaśam uṣitvā,
tu punar nirgamya gacchati
22. O son, having resided within those three hundred bodies (śarīra) along with those Yakshas, under the influence of his sport (līlā), he then comes out and departs again.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्रि-शरीर-शतेषु (tri-śarīra-śateṣu) - in the many bodies (śarīra) in which the king manifests or resides for play (in three hundred bodies)
  • अन्तः (antaḥ) - residing *within* the bodies (inside; within; internally)
  • तैः (taiḥ) - with those Yakshas (with those; by them)
  • यक्षैः (yakṣaiḥ) - with the Yakshas previously mentioned (with Yakshas)
  • सह (saha) - indicates accompaniment, 'along with those Yakshas' (with; along with; together)
  • पुत्रक (putraka) - an address to a listener, 'O son!' (O son!; dear son!)
  • लीला-वशम् (līlā-vaśam) - the king's actions are driven by his amusement (līlā) (under the sway of play/sport; by force of amusement)
  • उषित्वा (uṣitvā) - the king's act of residing in the bodies (having stayed; having dwelt; having resided)
  • तु (tu) - marks a slight transition or emphasis in the narrative (but; indeed; however; on the other hand)
  • पुनर् (punar) - he departs *again*, after having stayed (again; back; anew)
  • निर्गम्य (nirgamya) - exiting the bodies after his pastime (having come out; having exited; having departed)
  • गच्छति (gacchati) - the king's action of departing (goes; moves; departs)

Words meanings and morphology

त्रि-शरीर-शतेषु (tri-śarīra-śateṣu) - in the many bodies (śarīra) in which the king manifests or resides for play (in three hundred bodies)
(noun)
Locative, neuter, plural of tri-śarīra-śata
tri-śarīra-śata - three hundred bodies
Compound type : Dvigu/Tatpurusha (tri+śarīra+śata)
  • tri – three
    numeral
  • śarīra – body, corporeal frame (śarīra)
    noun (neuter)
  • śata – hundred, a hundred
    noun (neuter)
अन्तः (antaḥ) - residing *within* the bodies (inside; within; internally)
(indeclinable)
तैः (taiḥ) - with those Yakshas (with those; by them)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, this, he, she, it
यक्षैः (yakṣaiḥ) - with the Yakshas previously mentioned (with Yakshas)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yakṣa
yakṣa - Yaksha (a class of supernatural beings, guardians of treasures)
सह (saha) - indicates accompaniment, 'along with those Yakshas' (with; along with; together)
(indeclinable)
पुत्रक (putraka) - an address to a listener, 'O son!' (O son!; dear son!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of putraka
putraka - little son, dear son, boy
लीला-वशम् (līlā-vaśam) - the king's actions are driven by his amusement (līlā) (under the sway of play/sport; by force of amusement)
(indeclinable)
Compound type : Tatpurusha (līlā+vaśa)
  • līlā – play, sport, amusement, pastime, divine play (līlā), ease
    noun (feminine)
  • vaśa – control, sway, power, will, domination
    noun (masculine)
उषित्वा (uṣitvā) - the king's act of residing in the bodies (having stayed; having dwelt; having resided)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root vas (to dwell, reside)
Root: vas (class 1)
तु (tu) - marks a slight transition or emphasis in the narrative (but; indeed; however; on the other hand)
(indeclinable)
पुनर् (punar) - he departs *again*, after having stayed (again; back; anew)
(indeclinable)
निर्गम्य (nirgamya) - exiting the bodies after his pastime (having come out; having exited; having departed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root gam (to go) with prefix nir-
Prefix: nir
Root: gam (class 1)
गच्छति (gacchati) - the king's action of departing (goes; moves; departs)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of gam
Root: gam (class 1)