Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,52

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-52, verse-10

यदीयां विततारम्भां लीलां निर्माणभासुराम् ।
न मनागनुवर्तन्ते शक्रोपेन्द्रहरा अपि ॥ १० ॥
yadīyāṃ vitatārambhāṃ līlāṃ nirmāṇabhāsurām ,
na manāganuvartante śakropendraharā api 10
10. yadīyām vitatārambhām līlām nirmāṇabhāsurām
na manāk anuvaratante śakra upendra harāḥ api
10. śakra upendra harāḥ api yadīyām vitatārambhām
nirmāṇabhāsurām līlām manāk na anuvaratante
10. Even Indra, Upendra (Viṣṇu), and Hara (Śiva) do not follow in the slightest whose divine play (līlā) that has extensive undertakings and shines with creative manifestation.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदीयाम् (yadīyām) - whose, of whom
  • विततारम्भाम् (vitatārambhām) - of extensive undertakings, with widely spread beginnings
  • लीलाम् (līlām) - divine play, sport, pastime, graceful movement
  • निर्माणभासुराम् (nirmāṇabhāsurām) - shining with creation, splendid in manifestation
  • (na) - not, no
  • मनाक् (manāk) - a little, slightly, even slightly
  • अनुवरतन्ते (anuvaratante) - follow, conform to, imitate
  • शक्र (śakra) - Indra, the king of gods
  • उपेन्द्र (upendra) - Upendra (a name for Vishnu)
  • हराः (harāḥ) - Hara (a name for Shiva), destroyers
  • अपि (api) - even, also, too

Words meanings and morphology

यदीयाम् (yadīyām) - whose, of whom
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of yadīya
yadīya - whose, related to which
Derived from yad (which) + īya (possessive suffix).
Note: Qualifies 'līlām'.
विततारम्भाम् (vitatārambhām) - of extensive undertakings, with widely spread beginnings
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vitatārambhā
vitatārambhā - of extensive undertakings, with widely spread beginnings
Compound: vitata (extensive) + ārambha (undertaking).
Compound type : bahuvrihi (vitata+ārambha)
  • vitata – extensive, wide-spread, stretched out
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    From vi-tan (to spread out).
    Prefix: vi
    Root: tan (class 8)
  • ārambha – beginning, undertaking, enterprise
    noun (masculine)
    From ā-rabh (to begin).
    Prefix: ā
    Root: rabh (class 1)
Note: Qualifies 'līlām'.
लीलाम् (līlām) - divine play, sport, pastime, graceful movement
(noun)
Accusative, feminine, singular of līlā
līlā - divine play, sport, pastime, graceful movement
Note: Object of the verb 'anuvaratante'.
निर्माणभासुराम् (nirmāṇabhāsurām) - shining with creation, splendid in manifestation
(adjective)
Accusative, feminine, singular of nirmāṇabhāsurā
nirmāṇabhāsurā - shining with creation, splendid in manifestation
Compound: nirmāṇa (creation) + bhāsurā (shining).
Compound type : tatpurusha (nirmāṇa+bhāsurā)
  • nirmāṇa – creation, making, forming, manifestation
    noun (neuter)
    From nir-mā (to make, create).
    Prefix: nir
    Root: mā (class 2)
  • bhāsurā – shining, radiant, brilliant
    adjective (feminine)
    From bhās (to shine).
    Root: bhās (class 1)
Note: Qualifies 'līlām'.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Used for negation.
मनाक् (manāk) - a little, slightly, even slightly
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'anuvaratante'.
अनुवरतन्ते (anuvaratante) - follow, conform to, imitate
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of anu-vṛt
Present Middle
From root vṛt with prefix anu.
Prefix: anu
Root: vṛt (class 1)
Note: The main verb of the sentence.
शक्र (śakra) - Indra, the king of gods
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, powerful
Name of Indra, the king of gods.
Root: śak (class 5)
Note: One of the subjects.
उपेन्द्र (upendra) - Upendra (a name for Vishnu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of upendra
upendra - Upendra (name for Vishnu, lit. younger brother of Indra)
Compound: upa (near, junior) + indra (Indra).
Compound type : tatpurusha (upa+indra)
  • upa – near, subordinate, junior
    indeclinable
  • indra – Indra (king of gods)
    proper noun (masculine)
Note: One of the subjects.
हराः (harāḥ) - Hara (a name for Shiva), destroyers
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of hara
hara - Hara (name for Shiva), destroyer, carrying away
From root hṛ (to seize, carry, destroy).
Root: hṛ (class 1)
Note: One of the subjects. Here refers to Shiva.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Note: Emphasizes the subjects.