योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-52, verse-19
दीपपञ्चकसालोकास्त्रिस्थूणाः शुक्लदारवः ।
मसृणालेपमृदवः प्रतोलीभुजसंकुलाः ॥ १९ ॥
मसृणालेपमृदवः प्रतोलीभुजसंकुलाः ॥ १९ ॥
dīpapañcakasālokāstristhūṇāḥ śukladāravaḥ ,
masṛṇālepamṛdavaḥ pratolībhujasaṃkulāḥ 19
masṛṇālepamṛdavaḥ pratolībhujasaṃkulāḥ 19
19.
dīpa-pañcaka-sa-ālokāḥ tri-sthūṇāḥ śukla-dāravaḥ
masṛṇa-ālepa-mṛdavaḥ pratolī-bhuja-saṃkulāḥ
masṛṇa-ālepa-mṛdavaḥ pratolī-bhuja-saṃkulāḥ
19.
dīpa-pañcaka-sa-ālokāḥ tri-sthūṇāḥ śukla-dāravaḥ
masṛṇa-ālepa-mṛdavaḥ pratolī-bhuja-saṃkulāḥ
masṛṇa-ālepa-mṛdavaḥ pratolī-bhuja-saṃkulāḥ
19.
They were illuminated by five lamps, had three pillars, were made of white wood, soft with smooth plaster, and densely packed with projecting street-arms (like balconies).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दीप-पञ्चक-स-आलोकाः (dīpa-pañcaka-sa-ālokāḥ) - describing the apartments/structures as illuminated by five lamps (illuminated by five lamps; shining with five lights)
- त्रि-स्थूणाः (tri-sthūṇāḥ) - describing the apartments/structures as having three pillars (having three pillars; with three posts)
- शुक्ल-दारवः (śukla-dāravaḥ) - describing the apartments/structures as made of white wood (made of white wood; having white timber)
- मसृण-आलेप-मृदवः (masṛṇa-ālepa-mṛdavaḥ) - describing the apartments/structures as soft due to smooth plaster (soft with smooth plaster; smooth-plastered and soft)
- प्रतोली-भुज-संकुलाः (pratolī-bhuja-saṁkulāḥ) - describing the apartments/structures as densely packed with projecting parts like balconies along streets (crowded with street-arms (like balconies or porticos))
Words meanings and morphology
दीप-पञ्चक-स-आलोकाः (dīpa-pañcaka-sa-ālokāḥ) - describing the apartments/structures as illuminated by five lamps (illuminated by five lamps; shining with five lights)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dīpa-pañcaka-sa-āloka
dīpa-pañcaka-sa-āloka - shining with five lamps
Compound type : Bahuvrīhi (dīpa+pañcaka+sa+āloka)
- dīpa – lamp, light, source of light
noun (masculine) - pañcaka – a group of five, fivefold, consisting of five
noun (neuter) - sa – with, together with, possessing (often used as a prefix to indicate 'having' or 'with')
indeclinable - āloka – light, luster, vision, sight
noun (masculine)
त्रि-स्थूणाः (tri-sthūṇāḥ) - describing the apartments/structures as having three pillars (having three pillars; with three posts)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tri-sthūṇā
tri-sthūṇā - having three pillars
Compound type : Bahuvrīhi (tri+sthūṇā)
- tri – three
numeral - sthūṇā – pillar, post, column
noun (feminine)
शुक्ल-दारवः (śukla-dāravaḥ) - describing the apartments/structures as made of white wood (made of white wood; having white timber)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śukla-dāru
śukla-dāru - made of white wood
Compound type : Bahuvrīhi (śukla+dāru)
- śukla – white, bright, clear
adjective - dāru – wood, timber, tree
noun (neuter)
मसृण-आलेप-मृदवः (masṛṇa-ālepa-mṛdavaḥ) - describing the apartments/structures as soft due to smooth plaster (soft with smooth plaster; smooth-plastered and soft)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of masṛṇa-ālepa-mṛdu
masṛṇa-ālepa-mṛdu - soft with smooth plaster
Compound type : Bahuvrīhi (masṛṇa+ālepa+mṛdu)
- masṛṇa – smooth, sleek, soft, polished
adjective - ālepa – plaster, coating, ointment, smearing
noun (masculine) - mṛdu – soft, tender, gentle, delicate
adjective
प्रतोली-भुज-संकुलाः (pratolī-bhuja-saṁkulāḥ) - describing the apartments/structures as densely packed with projecting parts like balconies along streets (crowded with street-arms (like balconies or porticos))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pratolī-bhuja-saṃkula
pratolī-bhuja-saṁkula - crowded with street-arms/balconies
Compound type : Bahuvrīhi (pratolī+bhuja+saṃkula)
- pratolī – street, main road, principal street, gate
noun (feminine) - bhuja – arm, hand, branch, a projecting part
noun (masculine) - saṃkula – crowded, filled with, mingled, dense
adjective