Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,36

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-36, verse-29

न जहाति स्वमर्यादां कालो युगमयीमिमाम् ।
तरङ्गिणीतरङ्गौघलीलया यान्ति सृष्टयः ॥ २९ ॥
na jahāti svamaryādāṃ kālo yugamayīmimām ,
taraṅgiṇītaraṅgaughalīlayā yānti sṛṣṭayaḥ 29
29. na jahāti svamaryādām kālaḥ yugamayīm imām
taraṅgiṇītaraṅgaughalīlayā yānti sṛṣṭayaḥ
29. kālaḥ imām yugamayīm svamaryādām na jahāti
sṛṣṭayaḥ taraṅgiṇītaraṅgaughalīlayā yānti
29. Time does not abandon this inherent order (maryādā) of its own, which is characterized by distinct epochs (yuga). All creations (sṛṣṭi) proceed, resembling the playful flow of a multitude of river waves.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • जहाति (jahāti) - he/she/it abandons, gives up, leaves
  • स्वमर्यादाम् (svamaryādām) - its own limit, its own inherent order/boundary
  • कालः (kālaḥ) - time
  • युगमयीम् (yugamayīm) - consisting of ages/epochs
  • इमाम् (imām) - this (feminine)
  • तरङ्गिणीतरङ्गौघलीलया (taraṅgiṇītaraṅgaughalīlayā) - with the sport/play of a multitude of river waves
  • यान्ति (yānti) - they go, they pass, they proceed
  • सृष्टयः (sṛṣṭayaḥ) - creations, phenomena, existences

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
जहाति (jahāti) - he/she/it abandons, gives up, leaves
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of hā
reduplicated verb, root hā, class 3
Root: hā (class 3)
स्वमर्यादाम् (svamaryādām) - its own limit, its own inherent order/boundary
(noun)
Accusative, feminine, singular of svamaryādā
svamaryādā - one's own boundary, limit, inherent rule
Compound type : tatpuruṣa (sva+maryādā)
  • sva – one's own, self
    pronoun (neuter)
  • maryādā – boundary, limit, moral law, inherent order
    noun (feminine)
कालः (kālaḥ) - time
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, period
युगमयीम् (yugamayīm) - consisting of ages/epochs
(adjective)
Accusative, feminine, singular of yugamayī
yugamayī - composed of ages/epochs, characterized by ages
feminine form of yugamaya, formed with suffix -maya
Compound type : tatpuruṣa (yuga+mayī)
  • yuga – age, epoch, era (especially in Hindu cosmology)
    noun (neuter)
  • mayī – consisting of, made of, full of (feminine suffix)
    suffix (feminine)
इमाम् (imām) - this (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
तरङ्गिणीतरङ्गौघलीलया (taraṅgiṇītaraṅgaughalīlayā) - with the sport/play of a multitude of river waves
(noun)
Instrumental, feminine, singular of taraṅgiṇītaraṅgaughalīlā
taraṅgiṇītaraṅgaughalīlā - playful motion of a multitude of river waves
Compound type : tatpuruṣa (taraṅgiṇī+taraṅga+ogha+līlā)
  • taraṅgiṇī – river (lit. having waves)
    noun (feminine)
  • taraṅga – wave, billow
    noun (masculine)
  • ogha – stream, flood, multitude, mass
    noun (masculine)
  • līlā – play, sport, ease, grace
    noun (feminine)
यान्ति (yānti) - they go, they pass, they proceed
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of yā
Root: yā (class 2)
सृष्टयः (sṛṣṭayaḥ) - creations, phenomena, existences
(noun)
Nominative, feminine, plural of sṛṣṭi
sṛṣṭi - creation, production, nature, phenomena
Root: sṛj (class 6)