योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-36, verse-20
पुर्यष्टकस्पन्दशतैःकरोति न करोति च ।
उत्सेधमेति भूकोशकोटरस्थोऽङ्कुरोत्करः ॥ २० ॥
उत्सेधमेति भूकोशकोटरस्थोऽङ्कुरोत्करः ॥ २० ॥
puryaṣṭakaspandaśataiḥkaroti na karoti ca ,
utsedhameti bhūkośakoṭarastho'ṅkurotkaraḥ 20
utsedhameti bhūkośakoṭarastho'ṅkurotkaraḥ 20
20.
puryaṣṭaka-spanda-śataiḥ karoti na karoti ca
utsedham eti bhūkośa-koṭara-sthaḥ aṅkura-utkaraḥ
utsedham eti bhūkośa-koṭara-sthaḥ aṅkura-utkaraḥ
20.
puryaṣṭaka-spanda-śataiḥ bhūkośa-koṭara-sthaḥ
aṅkura-utkaraḥ karoti ca na karoti utsedham eti
aṅkura-utkaraḥ karoti ca na karoti utsedham eti
20.
Through hundreds of pulsations of the subtle body (puryaṣṭaka), a multitude of sprouts, residing within the hollow of the physical sheath (bhūkośa), both acts and does not act, and attains prominence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुर्यष्टक-स्पन्द-शतैः (puryaṣṭaka-spanda-śataiḥ) - by hundreds of pulsations of the eight-fold city (subtle body)
- करोति (karoti) - does, performs, makes
- न (na) - not
- करोति (karoti) - does, performs, makes
- च (ca) - and
- उत्सेधम् (utsedham) - prominence, growth, swelling
- एति (eti) - goes, attains, reaches
- भूकोश-कोटर-स्थः (bhūkośa-koṭara-sthaḥ) - situated in the hollow of the earth-sheath (physical body)
- अङ्कुर-उत्करः (aṅkura-utkaraḥ) - a multitude of sprouts, a mass of germs
Words meanings and morphology
पुर्यष्टक-स्पन्द-शतैः (puryaṣṭaka-spanda-śataiḥ) - by hundreds of pulsations of the eight-fold city (subtle body)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of puryaṣṭaka-spanda-śata
puryaṣṭaka-spanda-śata - hundreds of pulsations of the eight-fold city
Compound type : tatpuruṣa (puryaṣṭaka+spanda+śata)
- puryaṣṭaka – the eight-fold city (subtle body)
noun (neuter) - spanda – pulsation, vibration, tremor, activity
noun (masculine)
Derived from √spand (to vibrate, throb)
Root: spand (class 1) - śata – hundred
noun (neuter)
Note: Indicates the means or cause.
करोति (karoti) - does, performs, makes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: The subject is 'aṅkurotkaraḥ'.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'karoti'.
करोति (karoti) - does, performs, makes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: The subject is 'aṅkurotkaraḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the two 'karoti' clauses.
उत्सेधम् (utsedham) - prominence, growth, swelling
(noun)
Accusative, masculine, singular of utsedha
utsedha - prominence, elevation, growth, swelling
Derived from ut-√sīdh (to rise, swell)
Prefix: ut
Root: sīdh (class 1)
Note: Object of 'eti'.
एति (eti) - goes, attains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Root: i (class 2)
Note: The subject is 'aṅkurotkaraḥ'.
भूकोश-कोटर-स्थः (bhūkośa-koṭara-sthaḥ) - situated in the hollow of the earth-sheath (physical body)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhūkośa-koṭara-stha
bhūkośa-koṭara-stha - situated in the hollow of the earth-sheath
Compound type : tatpuruṣa (bhūkośa+koṭara+stha)
- bhūkośa – earth-sheath, physical body
noun (masculine) - koṭara – hollow, cavity, hole
noun (neuter) - stha – standing, situated, abiding
adjective (masculine)
Derived from √sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'aṅkurotkaraḥ'.
अङ्कुर-उत्करः (aṅkura-utkaraḥ) - a multitude of sprouts, a mass of germs
(noun)
Nominative, masculine, singular of aṅkura-utkara
aṅkura-utkara - multitude of sprouts, mass of germs
Compound type : tatpuruṣa (aṅkura+utkara)
- aṅkura – sprout, shoot, germ, beginning
noun (masculine) - utkara – heap, multitude, mass, collection
noun (masculine)
Prefix: ut
Note: Subject of the verbs 'karoti' and 'eti'.