योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-36, verse-33
आयाति याति परितिष्ठति लीलयाऽतिस्वार्थानुपार्जयति धावति जन्मनाशैः ।
उन्मत्तवद्विहितभावनमाहितेहा मुग्धा कृतान्तविवशा जनता वराकी ॥ ३३ ॥
उन्मत्तवद्विहितभावनमाहितेहा मुग्धा कृतान्तविवशा जनता वराकी ॥ ३३ ॥
āyāti yāti paritiṣṭhati līlayā'tisvārthānupārjayati dhāvati janmanāśaiḥ ,
unmattavadvihitabhāvanamāhitehā mugdhā kṛtāntavivaśā janatā varākī 33
unmattavadvihitabhāvanamāhitehā mugdhā kṛtāntavivaśā janatā varākī 33
33.
āyāti yāti paritiṣṭhati līlayā
ati-svārthān upārjayati dhāvati janmanāśaiḥ
unmattavat vihitabhāvanam āhitehā
mugdhā kṛtāntavivaśā janatā varākī
ati-svārthān upārjayati dhāvati janmanāśaiḥ
unmattavat vihitabhāvanam āhitehā
mugdhā kṛtāntavivaśā janatā varākī
33.
varākī mugdhā kṛtāntavivaśā āhitehā
vihitabhāvanam janatā līlayā āyāti
yāti paritiṣṭhati ati-svārthān
upārjayati janmanāśaiḥ unmattavat dhāvati
vihitabhāvanam janatā līlayā āyāti
yāti paritiṣṭhati ati-svārthān
upārjayati janmanāśaiḥ unmattavat dhāvati
33.
The wretched and deluded humanity (janatā), helpless before destiny, with its efforts misplaced and fixated on established notions, comes and goes, lingers casually, accumulates excessive selfish gains, and rushes through the cycles of birth and death (saṃsāra) like a madman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आयाति (āyāti) - comes, approaches, attains
- याति (yāti) - goes, moves, proceeds
- परितिष्ठति (paritiṣṭhati) - lingers (stands around, remains, dwells)
- लीलया (līlayā) - casually (playfully, easily, casually)
- अति-स्वार्थान् (ati-svārthān) - excessive self-interests, extreme personal gains
- उपार्जयति (upārjayati) - accumulates (acquires, earns, procures)
- धावति (dhāvati) - rushes through (runs, rushes)
- जन्मनाशैः (janmanāśaiḥ) - through the cycles of birth and death (saṃsāra) (by births and deaths)
- उन्मत्तवत् (unmattavat) - like a madman, frenziedly
- विहितभावनम् (vihitabhāvanam) - fixated on established notions (having established notions/ideas, fixed notions)
- आहितेहा (āhitehā) - with its efforts misplaced (having efforts directed/placed)
- मुग्धा (mugdhā) - deluded (deluded, foolish, naive, charming)
- कृतान्तविवशा (kṛtāntavivaśā) - helpless before destiny/death
- जनता (janatā) - humanity (people, humanity, multitude)
- वराकी (varākī) - wretched, miserable, poor
Words meanings and morphology
आयाति (āyāti) - comes, approaches, attains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āyā
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
याति (yāti) - goes, moves, proceeds
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
परितिष्ठति (paritiṣṭhati) - lingers (stands around, remains, dwells)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of parithā
Prefix: pari
Root: sthā (class 1)
लीलया (līlayā) - casually (playfully, easily, casually)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of līlā
līlā - play, sport, ease, grace
Note: used adverbially
अति-स्वार्थान् (ati-svārthān) - excessive self-interests, extreme personal gains
(noun)
Accusative, masculine, plural of atisvārtha
atisvārtha - excessive self-interest, extreme personal gain
Compound type : tatpuruṣa (ati+svārtha)
- ati – excessive, over, beyond
prefix - svārtha – self-interest, personal gain, own purpose
noun (masculine)
उपार्जयति (upārjayati) - accumulates (acquires, earns, procures)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of upārjay
Prefixes: upa+ā
Root: ṛj (class 10)
धावति (dhāvati) - rushes through (runs, rushes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dhāv
Root: dhāv (class 1)
जन्मनाशैः (janmanāśaiḥ) - through the cycles of birth and death (saṃsāra) (by births and deaths)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of janmanāśa
janmanāśa - birth and death
Compound type : dvandva (janman+nāśa)
- janman – birth, origin
noun (neuter)
from jan
Root: jan (class 4) - nāśa – destruction, ruin, death
noun (masculine)
from naś
Root: naś (class 4)
उन्मत्तवत् (unmattavat) - like a madman, frenziedly
(indeclinable)
विहितभावनम् (vihitabhāvanam) - fixated on established notions (having established notions/ideas, fixed notions)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vihitabhāvana
vihitabhāvana - established notion, fixed idea
Compound type : tatpuruṣa (vihita+bhāvana)
- vihita – established, ordered, arranged, done
adjective
past passive participle
from vi-dhā
Prefix: vi
Root: dhā (class 3) - bhāvana – notion, idea, imagination, conception
noun (neuter)
verbal noun
from bhū
Root: bhū (class 1)
Note: accusative singular neuter, used adverbially to describe the state of humanity
आहितेहा (āhitehā) - with its efforts misplaced (having efforts directed/placed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āhitehā
āhitehā - having efforts directed/placed
Compound type : bahuvrīhi (āhita+īhā)
- āhita – placed, directed, performed
adjective
past passive participle
from ā-dhā
Prefix: ā
Root: dhā (class 3) - īhā – effort, striving, desire
noun (feminine)
from īh
Root: īh (class 1)
मुग्धा (mugdhā) - deluded (deluded, foolish, naive, charming)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mugdha
mugdha - deluded, foolish, naive, charming
past passive participle
from muh
Root: muh (class 4)
कृतान्तविवशा (kṛtāntavivaśā) - helpless before destiny/death
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛtāntavivaśa
kṛtāntavivaśa - helpless before destiny/death
Compound type : tatpuruṣa (kṛtānta+vivaśa)
- kṛtānta – destiny, fate, death, Yama
noun (masculine) - vivaśa – powerless, helpless, dependent
adjective
Prefix: vi
जनता (janatā) - humanity (people, humanity, multitude)
(noun)
Nominative, feminine, singular of janatā
janatā - people, humanity, multitude
Root: jan (class 4)
वराकी (varākī) - wretched, miserable, poor
(adjective)
Nominative, feminine, singular of varāka
varāka - wretched, miserable, poor