Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,36

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-36, verse-19

नानातायां प्ररूढायामस्यां संसृतिपूर्वकम् ।
भावाभावग्रहोत्सर्गपदे स्थितिमुपागते ॥ १९ ॥
nānātāyāṃ prarūḍhāyāmasyāṃ saṃsṛtipūrvakam ,
bhāvābhāvagrahotsargapade sthitimupāgate 19
19. nānātāyām prerūḍhāyām asyām saṃsṛti-pūrvakam
bhāva-abhāva-graha-utsarga-pade sthitim upāgate
19. asyām nānātāyām saṃsṛti-pūrvakam prerūḍhāyām
bhāva-abhāva-graha-utsarga-pade sthitim upāgate
19. When this multiplicity, which precedes the cycle of transmigration (saṃsāra), has become deeply rooted, and when one has attained a stable position in the state of grasping and abandoning both existence and non-existence.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नानातायाम् (nānātāyām) - in the state of diversity, in multiplicity
  • प्रेरूढायाम् (prerūḍhāyām) - when it has grown, when it has become deeply rooted, firmly established
  • अस्याम् (asyām) - in this
  • संसृति-पूर्वकम् (saṁsṛti-pūrvakam) - preceded by transmigration (saṃsāra), as a precursor to saṃsāra
  • भाव-अभाव-ग्रह-उत्सर्ग-पदे (bhāva-abhāva-graha-utsarga-pade) - in the state of grasping and abandoning existence and non-existence
  • स्थितिम् (sthitim) - stability, a stable state, steadiness
  • उपागते (upāgate) - when one has attained, when it has reached

Words meanings and morphology

नानातायाम् (nānātāyām) - in the state of diversity, in multiplicity
(noun)
Locative, feminine, singular of nānātā
nānātā - diversity, multiplicity
Derived from 'nānā' (various) + 'tā' (suffix for abstract noun)
Note: Part of a locative absolute construction.
प्रेरूढायाम् (prerūḍhāyām) - when it has grown, when it has become deeply rooted, firmly established
(participle)
Locative, feminine, singular of prarūḍha
prarūḍha - grown, risen, developed, deeply rooted
Past Passive Participle
Derived from pra-√ruh (to grow, arise)
Prefix: pra
Root: ruh (class 1)
Note: Agrees with 'nānātāyām' in a locative absolute construction.
अस्याम् (asyām) - in this
(pronoun)
Locative, feminine, singular of idam
idam - this
Note: Refers to 'nānātāyām'.
संसृति-पूर्वकम् (saṁsṛti-pūrvakam) - preceded by transmigration (saṃsāra), as a precursor to saṃsāra
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saṃsṛti-pūrvaka
saṁsṛti-pūrvaka - preceded by transmigration; having saṃsāra as its prior state
Compound type : tatpuruṣa (saṃsṛti+pūrvaka)
  • saṃsṛti – transmigration, cyclic existence (saṃsāra)
    noun (feminine)
    Derived from saṃ-√sṛ (to flow together, run through)
    Prefix: sam
    Root: sṛ (class 1)
  • pūrvaka – preceding, former, prior
    adjective (masculine)
Note: Adverbial use, modifying the state of 'nānātā'.
भाव-अभाव-ग्रह-उत्सर्ग-पदे (bhāva-abhāva-graha-utsarga-pade) - in the state of grasping and abandoning existence and non-existence
(noun)
Locative, neuter, singular of bhāva-abhāva-graha-utsarga-pada
bhāva-abhāva-graha-utsarga-pada - state of grasping and abandoning existence and non-existence
Compound type : tatpuruṣa (bhāva+abhāva+graha+utsarga+pada)
  • bhāva – existence, being, state
    noun (masculine)
    Derived from √bhū (to be)
    Root: bhū (class 1)
  • abhāva – non-existence, non-being, absence
    noun (masculine)
    Negative compound of 'bhāva'
  • graha – grasping, seizing, perception
    noun (masculine)
    Derived from √grah (to seize, grasp)
    Root: grah (class 9)
  • utsarga – abandoning, release, giving up
    noun (masculine)
    Derived from ut-√sṛj (to let go, release)
    Prefix: ut
    Root: sṛj (class 6)
  • pada – state, condition, position
    noun (neuter)
    Root: pad (class 4)
Note: Describes the context where stability is attained.
स्थितिम् (sthitim) - stability, a stable state, steadiness
(noun)
Accusative, feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, position, stability, state
Derived from √sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Object of 'upāgate'.
उपागते (upāgate) - when one has attained, when it has reached
(participle)
Locative, masculine, singular of upāgata
upāgata - approached, arrived at, attained
Past Passive Participle
Derived from upa-ā-√gam (to approach, attain)
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction, referring to an implicit agent.