योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-94, verse-9
योत्पत्तिर्मध्यमा पुंसो राम द्वित्रिभवान्तरा ।
तादृक्कार्या तु सा लोके राजसी राजसत्तम ॥ ९ ॥
तादृक्कार्या तु सा लोके राजसी राजसत्तम ॥ ९ ॥
yotpattirmadhyamā puṃso rāma dvitribhavāntarā ,
tādṛkkāryā tu sā loke rājasī rājasattama 9
tādṛkkāryā tu sā loke rājasī rājasattama 9
9.
yā utpattiḥ madhyamā puṃsaḥ rāma dvi-tri-bhava-antarā
tādṛk-kāryā tu sā loke rājasī rāja-sattama
tādṛk-kāryā tu sā loke rājasī rāja-sattama
9.
rāma rāja-sattama yā puṃsaḥ dvi-tri-bhava-antarā
madhyamā utpattiḥ sā tu loke tādṛk-kāryā rājasī [proktā]
madhyamā utpattiḥ sā tu loke tādṛk-kāryā rājasī [proktā]
9.
O Rāma, that intermediate origin (utpatti) of a person, which requires two or three lifetimes (bhava) before final liberation (mokṣa), is known in this world, O best of kings, as being of a rajasic nature (rājasī) because of its characteristic actions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- या (yā) - which (referring to 'utpatti') (which, who, what)
- उत्पत्तिः (utpattiḥ) - origin, birth, state of being born (origin, birth, production, emergence)
- मध्यमा (madhyamā) - intermediate (referring to the stage of origin/birth relative to liberation) (middle, intermediate, central, average)
- पुंसः (puṁsaḥ) - of a person (of a man, of a person, of a male being)
- राम (rāma) - O Rāma (vocative address) (O Rāma)
- द्वि-त्रि-भव-अन्तरा (dvi-tri-bhava-antarā) - which requires two or three lifetimes (bhava) (having two or three births in between)
- तादृक्-कार्या (tādṛk-kāryā) - because of its characteristic actions (having such actions/characteristics)
- तु (tu) - indeed (emphatic) (but, indeed, however, on the other hand)
- सा (sā) - that (referring to 'utpatti') (she, that)
- लोके (loke) - in this world (in the world, in the realm)
- राजसी (rājasī) - of a rajasic nature (rajasic, pertaining to rajas (passion, activity))
- राज-सत्तम (rāja-sattama) - O best of kings (vocative address) (O best of kings)
Words meanings and morphology
या (yā) - which (referring to 'utpatti') (which, who, what)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, what, who
उत्पत्तिः (utpattiḥ) - origin, birth, state of being born (origin, birth, production, emergence)
(noun)
Nominative, feminine, singular of utpatti
utpatti - origin, birth, production, emergence
Derived from ut-pad (root pad, to go) via suffix -ti
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
मध्यमा (madhyamā) - intermediate (referring to the stage of origin/birth relative to liberation) (middle, intermediate, central, average)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of madhyama
madhyama - middle, intermediate, central, average
Root: madhya
Note: It modifies 'utpattiḥ'
पुंसः (puṁsaḥ) - of a person (of a man, of a person, of a male being)
(noun)
Genitive, masculine, singular of puṃs
puṁs - man, person, male, spirit
राम (rāma) - O Rāma (vocative address) (O Rāma)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name, an incarnation of Viṣṇu)
Root: ram (class 1)
द्वि-त्रि-भव-अन्तरा (dvi-tri-bhava-antarā) - which requires two or three lifetimes (bhava) (having two or three births in between)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dvi-tri-bhava-antara
dvi-tri-bhava-antara - two or three births in between
Compound type : Bahuvrihi (dvi+tri+bhava+antara)
- dvi – two
numeral - tri – three
numeral - bhava – being, existence, birth, state of being
noun (masculine)
Derived from root bhū (to be)
Root: bhū (class 1) - antara – interval, in between, inner, different
noun (neuter)
Note: It modifies 'utpattiḥ'
तादृक्-कार्या (tādṛk-kāryā) - because of its characteristic actions (having such actions/characteristics)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tādṛk-kārya
tādṛk-kārya - having such an action, characterized by such an action
Compound type : Bahuvrihi (tādṛś+kārya)
- tādṛś – such, of that kind
adjective - kārya – action, work, duty, to be done
noun (neuter)
Gerundive
Derived from root kṛ (to do) with suffix -ya
Root: kṛ (class 8)
Note: It modifies 'utpattiḥ'
तु (tu) - indeed (emphatic) (but, indeed, however, on the other hand)
(indeclinable)
सा (sā) - that (referring to 'utpatti') (she, that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
लोके (loke) - in this world (in the world, in the realm)
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, common experience
Root: lok (class 1)
राजसी (rājasī) - of a rajasic nature (rajasic, pertaining to rajas (passion, activity))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rājasī
rājas - rajasic, passionate, active
Derived from rajas
Note: It modifies 'utpattiḥ' (implied 'asti' - it is)
राज-सत्तम (rāja-sattama) - O best of kings (vocative address) (O best of kings)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rāja-sattama
rāja-sattama - best among kings
Compound type : Tatpurusha (rājan+sattama)
- rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1) - sattama – best, excellent, most noble
adjective (masculine)
Superlative suffix -tama
Root: sat (class 2)