योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-94, verse-10
अविप्रकृष्टजन्मापि सोच्यते कृतबुद्धिभिः ।
सा हि तन्मृतिमात्रेण मोक्षयोग्या मुमुक्षुभिः ॥ १० ॥
सा हि तन्मृतिमात्रेण मोक्षयोग्या मुमुक्षुभिः ॥ १० ॥
aviprakṛṣṭajanmāpi socyate kṛtabuddhibhiḥ ,
sā hi tanmṛtimātreṇa mokṣayogyā mumukṣubhiḥ 10
sā hi tanmṛtimātreṇa mokṣayogyā mumukṣubhiḥ 10
10.
aviprakṛṣṭa-janmā api saḥ ucyate kṛta-buddhibhiḥ
sā hi tat-mṛti-mātreṇa mokṣa-yogyā mumukṣubhiḥ
sā hi tat-mṛti-mātreṇa mokṣa-yogyā mumukṣubhiḥ
10.
api aviprakṛṣṭa-janmā saḥ kṛta-buddhibhiḥ ucyate hi
sā mumukṣubhiḥ tat-mṛti-mātreṇa mokṣa-yogyā [bhavati]
sā mumukṣubhiḥ tat-mṛti-mātreṇa mokṣa-yogyā [bhavati]
10.
Even a person whose birth (janman) is not far-removed [from liberation] is designated by those with cultivated intellect (kṛta-buddhi) [as highly aware]. Indeed, that very origin (utpatti) is considered suitable for final liberation (mokṣa) by seekers of liberation (mumukṣu), merely through the death of their current body.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अविप्रकृष्ट-जन्मा (aviprakṛṣṭa-janmā) - a person whose birth is not far-removed from liberation (not far removed by birth; of recent birth; one whose birth is not distant)
- अपि (api) - even if, although (even, also, too)
- सः (saḥ) - that person (whose origin is being discussed) (he, that)
- उच्यते (ucyate) - is called, is designated (is said, is called, is designated)
- कृत-बुद्धिभिः (kṛta-buddhibhiḥ) - by those with cultivated intellect, by the wise (by those with cultivated/developed intellect)
- सा (sā) - that [origin] (she, that)
- हि (hi) - indeed (emphatic) (indeed, surely, for)
- तत्-मृति-मात्रेण (tat-mṛti-mātreṇa) - merely upon the death of that [current] body (merely by that death)
- मोक्ष-योग्या (mokṣa-yogyā) - suitable for final liberation (mokṣa) (fit for liberation (mokṣa))
- मुमुक्षुभिः (mumukṣubhiḥ) - by those seeking liberation (mokṣa) (by those who desire liberation, by seekers of liberation)
Words meanings and morphology
अविप्रकृष्ट-जन्मा (aviprakṛṣṭa-janmā) - a person whose birth is not far-removed from liberation (not far removed by birth; of recent birth; one whose birth is not distant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aviprakṛṣṭa-janman
aviprakṛṣṭa-janman - one whose birth is not distant, not far removed in births
Compound type : Bahuvrihi (a+viprakṛṣṭa+janman)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - viprakṛṣṭa – drawn far apart, distant, remote
adjective
Past Passive Participle
Derived from vi-pra-kṛṣ (root kṛṣ, to pull, draw)
Prefixes: vi+pra
Root: kṛṣ (class 1) - janman – birth, origin, life
noun (neuter)
Derived from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Refers to 'saḥ' (the person).
अपि (api) - even if, although (even, also, too)
(indeclinable)
सः (saḥ) - that person (whose origin is being discussed) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Refers to 'puṃsaḥ' from the previous verse.
उच्यते (ucyate) - is called, is designated (is said, is called, is designated)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Present Passive
Passive form of root vac, class 2
Root: vac (class 2)
कृत-बुद्धिभिः (kṛta-buddhibhiḥ) - by those with cultivated intellect, by the wise (by those with cultivated/developed intellect)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kṛta-buddhi
kṛta-buddhi - one whose intellect is cultivated/developed
Compound type : Bahuvrihi (kṛta+buddhi)
- kṛta – done, made, accomplished, cultivated
adjective
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8) - buddhi – intellect, understanding, perception, mind
noun (feminine)
Derived from root budh (to know)
Root: budh (class 1)
सा (sā) - that [origin] (she, that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to 'utpattiḥ'
हि (hi) - indeed (emphatic) (indeed, surely, for)
(indeclinable)
तत्-मृति-मात्रेण (tat-mṛti-mātreṇa) - merely upon the death of that [current] body (merely by that death)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tat-mṛti-mātra
tat-mṛti-mātra - merely by that death
Compound type : Tatpurusha (tad+mṛti+mātra)
- tad – that, it
pronoun (neuter) - mṛti – death, dying
noun (feminine)
Derived from root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6) - mātra – only, merely, size, measure
indeclinable (neuter)
Suffix meaning 'only'
Note: Adverbial use of instrumental.
मोक्ष-योग्या (mokṣa-yogyā) - suitable for final liberation (mokṣa) (fit for liberation (mokṣa))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mokṣa-yogya
mokṣa-yogya - fit for liberation, worthy of liberation
Compound type : Tatpurusha (mokṣa+yogya)
- mokṣa – liberation, emancipation, release
noun (masculine)
Derived from root muc (to release)
Root: muc (class 6) - yogya – fit, suitable, worthy, capable
adjective
Gerundive
Derived from root yuj (to join, fit)
Root: yuj (class 7)
Note: Refers to 'sā' (utpatti).
मुमुक्षुभिः (mumukṣubhiḥ) - by those seeking liberation (mokṣa) (by those who desire liberation, by seekers of liberation)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mumukṣu
mumukṣu - desirous of liberation, seeker of liberation
Desiderative adjective/noun
Derived from desiderative stem of root muc (to release)
Root: muc (class 6)