Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,94

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-94, verse-25

कटकाङ्गदकेयूरयुक्तयः कनकादिव ।
सर्वा एवोत्थिता राम ब्रह्मणो जीवराशयः ॥ २५ ॥
kaṭakāṅgadakeyūrayuktayaḥ kanakādiva ,
sarvā evotthitā rāma brahmaṇo jīvarāśayaḥ 25
25. kaṭakāṅgadakeyūrayuktayaḥ kanakāt iva sarvāḥ
eva utthitāḥ rāma brahmaṇaḥ jīvarāśayaḥ
25. rāma kanakāt iva kaṭakāṅgadakeyūrayuktayaḥ
sarvāḥ eva jīvarāśayaḥ brahmaṇaḥ
25. O Rāma, just as all forms of ornaments like bracelets, armlets, and bangles arise from gold, so too all multitudes of living beings (jīvarāśayaḥ) have arisen from (brahman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कटकाङ्गदकेयूरयुक्तयः (kaṭakāṅgadakeyūrayuktayaḥ) - compositions of bracelets, armlets, and bangles (in the simile) (composed of bracelets, armlets, and bangles; forms of bracelets, armlets, and bangles)
  • कनकात् (kanakāt) - from gold
  • इव (iva) - just as (like, as, as if)
  • सर्वाः (sarvāḥ) - all (all, every)
  • एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, precisely)
  • उत्थिताः (utthitāḥ) - have arisen (arisen, emerged, stood up)
  • राम (rāma) - O Rāma (vocative) (O Rāma)
  • ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - from (brahman) (of Brahman, from Brahman)
  • जीवराशयः (jīvarāśayaḥ) - all multitudes of living beings (multitudes of living beings, aggregates of souls)

Words meanings and morphology

कटकाङ्गदकेयूरयुक्तयः (kaṭakāṅgadakeyūrayuktayaḥ) - compositions of bracelets, armlets, and bangles (in the simile) (composed of bracelets, armlets, and bangles; forms of bracelets, armlets, and bangles)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of kaṭakāṅgadakeyūrayukta
kaṭakāṅgadakeyūrayukta - joined with bracelets, armlets, and bangles; composed of bracelets, armlets, and bangles
Compound of dvandva 'kaṭakāṅgadakeyūra' and past participle 'yukta'. The whole compound then declines as an adjective.
Compound type : bahuvrīhi (kaṭaka+aṅgada+keyūra+yukta)
  • kaṭaka – bracelet; armlet; ring
    noun (masculine)
    Root: kaṭ (class 1)
  • aṅgada – armlet; bracelet worn on the upper arm
    noun (neuter)
  • keyūra – armlet; bangle worn on the upper arm
    noun (neuter)
  • yukta – joined, united, endowed with, suitable, fit, composed
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root yuj- (to join, connect)
    Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with an implied feminine plural noun (e.g., 'forms') in the simile.
कनकात् (kanakāt) - from gold
(noun)
Ablative, neuter, singular of kanaka
kanaka - gold
Note: Indicates the material source.
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
सर्वाः (sarvāḥ) - all (all, every)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Agrees with 'utthitāḥ' and generally refers to the plural phenomena described.
एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, precisely)
(indeclinable)
उत्थिताः (utthitāḥ) - have arisen (arisen, emerged, stood up)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of utthita
utthita - arisen, emerged, standing up, produced
Past Passive Participle
Derived from root sthā- (to stand) with prefix ud- (up)
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
Note: Grammatically agrees with 'sarvāḥ' (feminine plural). Implied to also apply to 'jīvarāśayaḥ' (masculine plural) in the main clause, where it would take a masculine plural form.
राम (rāma) - O Rāma (vocative) (O Rāma)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of an epic hero, incarnation of Viṣṇu)
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - from (brahman) (of Brahman, from Brahman)
(noun)
Ablative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, the ultimate reality, the Supreme Being
Root: bṛh (class 1)
Note: Used in the sense of source.
जीवराशयः (jīvarāśayaḥ) - all multitudes of living beings (multitudes of living beings, aggregates of souls)
(noun)
Nominative, masculine, plural of jīvarāśi
jīvarāśi - multitude of living beings, aggregate of souls
Compound type : tatpuruṣa (jīva+rāśi)
  • jīva – living being, soul, individual self
    noun (masculine)
    Root: jīv (class 1)
  • rāśi – heap, pile, multitude, aggregate
    noun (masculine)
    Root: rāś
Note: Subject of the sentence.