Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,94

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-94, verse-22

स्वमरीचिबलोद्भूता ज्वलिताग्नेः कणा इव ।
सर्वा एवोत्थितास्तस्माद्ब्रह्मणो जीवराशयः ॥ २२ ॥
svamarīcibalodbhūtā jvalitāgneḥ kaṇā iva ,
sarvā evotthitāstasmādbrahmaṇo jīvarāśayaḥ 22
22. sva-marīci-bala-udbhūtāḥ jvalita-agneḥ kaṇāḥ iva
sarvāḥ eva utthitāḥ tasmāt brahmaṇaḥ jīva-rāśayaḥ
22. yathā jvalita-agneḥ sva-marīci-bala-udbhūtāḥ kaṇāḥ iva,
sarvāḥ eva jīva-rāśayaḥ tasmāt brahmaṇaḥ utthitāḥ.
22. Just as sparks, generated by the power of the blazing fire's own rays, emerge from it, so too have all multitudes of living beings (jīva) sprung forth from that Brahman.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्व-मरीचि-बल-उद्भूताः (sva-marīci-bala-udbhūtāḥ) - generated by the power of the blazing fire's own rays (generated by the power of its own rays/light)
  • ज्वलित-अग्नेः (jvalita-agneḥ) - from a blazing fire
  • कणाः (kaṇāḥ) - sparks, particles, small fragments
  • इव (iva) - like, as, as if
  • सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • उत्थिताः (utthitāḥ) - arisen, sprung up, risen
  • तस्मात् (tasmāt) - from that (Brahman) (from that, from him/her/it)
  • ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - the ultimate reality (brahman) (from Brahman, of Brahman)
  • जीव-राशयः (jīva-rāśayaḥ) - multitudes of living beings, collections of souls

Words meanings and morphology

स्व-मरीचि-बल-उद्भूताः (sva-marīci-bala-udbhūtāḥ) - generated by the power of the blazing fire's own rays (generated by the power of its own rays/light)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sva-marīci-bala-udbhūta
sva-marīci-bala-udbhūta - generated by the power of its own rays/light
Compound formed from sva (own) + marīci (ray) + bala (power) + udbhūta (generated, PPP)
Compound type : tatpuruṣa (sva+marīci+bala+udbhūta)
  • sva – self, own, one's own
    pronoun (masculine)
  • marīci – ray of light, beam, particle of light
    noun (masculine)
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
  • udbhūta – arisen, generated, sprung up
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root √bhū (to be, become) with prefix ud-
    Prefix: ud
    Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with kaṇāḥ.
ज्वलित-अग्नेः (jvalita-agneḥ) - from a blazing fire
(noun)
Ablative, masculine, singular of jvalita-agni
jvalita-agni - blazing fire, ignited fire
Compound formed from jvalita (blazing, PPP) + agni (fire)
Compound type : karmadhāraya (jvalita+agni)
  • jvalita – blazing, burning, ignited
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root √jval (to blaze, burn)
    Root: jval (class 1)
  • agni – fire, sacrificial fire, god of fire
    noun (masculine)
Note: Indicates the source from which sparks emerge.
कणाः (kaṇāḥ) - sparks, particles, small fragments
(noun)
Nominative, masculine, plural of kaṇa
kaṇa - spark, particle, grain, drop
Note: Subject of the simile's clause.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Modifies jīva-rāśayaḥ.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
उत्थिताः (utthitāḥ) - arisen, sprung up, risen
(adjective)
Nominative, masculine, plural of utthita
utthita - arisen, sprung up, risen, stood up
Past Passive Participle
Derived from the root √sthā (to stand) with prefix ud-
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with jīva-rāśayaḥ.
तस्मात् (tasmāt) - from that (Brahman) (from that, from him/her/it)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers back to Brahman, indicating the source.
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - the ultimate reality (brahman) (from Brahman, of Brahman)
(noun)
Ablative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, ultimate reality, universal spirit, sacred utterance
Note: Indicates the source from which things arise.
जीव-राशयः (jīva-rāśayaḥ) - multitudes of living beings, collections of souls
(noun)
Nominative, masculine, plural of jīva-rāśi
jīva-rāśi - multitude of living beings, collection of souls
Compound formed from jīva (living being/soul) + rāśi (heap/multitude)
Compound type : tatpuruṣa (jīva+rāśi)
  • jīva – living being, soul, individual spirit
    noun (masculine)
    Derived from root √jīv (to live)
    Root: jīv (class 1)
  • rāśi – heap, pile, multitude, collection
    noun (masculine)
Note: Main subject of the verse.