Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,94

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-94, verse-8

संदिग्धमोक्षा यदि तत्प्रोच्यतेऽत्यन्ततामसी ।
अनद्यतनजन्मा तु जातिस्तादृशकारिणी ॥ ८ ॥
saṃdigdhamokṣā yadi tatprocyate'tyantatāmasī ,
anadyatanajanmā tu jātistādṛśakāriṇī 8
8. saṃdigdhamokṣā yadi tat procyate atyantatāmasī
anadyatanajanmā tu jātiḥ tādṛśakāriṇī
8. yadi (sā) saṃdigdhamokṣā (asti) tat (sā) atyantatāmasī
procyate tu anadyatanajanmā jātiḥ tādṛśakāriṇī (bhavati)
8. If, even after an uncountable, endless series of births, her liberation (mokṣa) remains doubtful, then she is called 'extremely tamasic'. For such a state, a nature (jāti) born of a past existence (anadyatanajanman) is the cause.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संदिग्धमोक्षा (saṁdigdhamokṣā) - her liberation (mokṣa) is doubtful (one whose liberation (mokṣa) is doubtful)
  • यदि (yadi) - if
  • तत् (tat) - then (then, therefore)
  • प्रोच्यते (procyate) - is called (is said, is called)
  • अत्यन्ततामसी (atyantatāmasī) - extremely tamasic (extremely tamasic, very dark)
  • अनद्यतनजन्मा (anadyatanajanmā) - born of a past existence (born not today, of a past birth/existence)
  • तु (tu) - but (but, on the other hand, however)
  • जातिः (jātiḥ) - nature (jāti) (birth, species, nature, lineage)
  • तादृशकारिणी (tādṛśakāriṇī) - is the cause of such (a state) (causing such a state/result)

Words meanings and morphology

संदिग्धमोक्षा (saṁdigdhamokṣā) - her liberation (mokṣa) is doubtful (one whose liberation (mokṣa) is doubtful)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃdigdhamokṣa
saṁdigdhamokṣa - one whose liberation is doubtful
Compound type : bahuvrihi (saṃdigdha+mokṣa)
  • saṃdigdha – doubtful, suspected, uncertain
    adjective (masculine)
    past passive participle
    from root 'dih' (to smear) with 'sam'
    Prefix: sam
    Root: dih (class 4)
  • mokṣa – liberation (mokṣa), freedom, release
    noun (masculine)
    Root: muc (class 6)
Note: Modifies the implied subject sā.
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
Note: Introduces a conditional clause.
तत् (tat) - then (then, therefore)
(indeclinable)
Note: Conjunction for the result of the condition.
प्रोच्यते (procyate) - is called (is said, is called)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of prac
present passive
root 'vac' (to speak) with prefix 'pra', passive voice, 3rd person singular present
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
अत्यन्ततामसी (atyantatāmasī) - extremely tamasic (extremely tamasic, very dark)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of atyantatāmasī
atyantatāmasī - extremely dark, very tamasic (full of inertia, ignorance)
Compound type : karmadharaya (atyanta+tāmasī)
  • atyanta – exceedingly, extremely
    indeclinable
    Prefix: ati
  • tāmasī – related to tamas, dark, ignorant
    adjective (feminine)
    feminine form of 'tāmasa'
Note: Predicate adjective for the implied subject sā.
अनद्यतनजन्मा (anadyatanajanmā) - born of a past existence (born not today, of a past birth/existence)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anadyatanajanman
anadyatanajanman - not born today, belonging to a past birth/existence
Compound type : bahuvrihi (anadyatana+janman)
  • anadyatana – not of today, ancient, past
    adjective (masculine)
    from 'adya' (today) with negative 'an' and suffix 'tana'
    Prefix: an
  • janman – birth, existence, origin
    noun (neuter)
    Root: jan (class 4)
Note: Modifies jātiḥ.
तु (tu) - but (but, on the other hand, however)
(indeclinable)
Note: Introduces a contrast or explanation.
जातिः (jātiḥ) - nature (jāti) (birth, species, nature, lineage)
(noun)
Nominative, feminine, singular of jāti
jāti - birth, species, caste, nature, lineage
Root: jan (class 4)
Note: Subject of the sentence.
तादृशकारिणी (tādṛśakāriṇī) - is the cause of such (a state) (causing such a state/result)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tādṛśakāriṇī
tādṛśakāriṇī - causing such a state, doing such a thing
feminine form of 'tādṛśakārin'
Compound type : tatpurusha (tādṛśa+kāriṇī)
  • tādṛśa – such, of that kind
    adjective (masculine)
    from 'tad' (that) + 'dṛś' (to see)
  • kāriṇī – feminine agent, doer, causer
    noun (feminine)
    agent noun (feminine)
    from root 'kṛ' (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate adjective for jātiḥ.