Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,94

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-94, verse-23

मन्दारमञ्जरीरूपाश्चन्द्रबिम्बादिवांशवः ।
सर्वा एव समुत्पन्ना ब्रह्मणो दृश्यदृष्टयः ॥ २३ ॥
mandāramañjarīrūpāścandrabimbādivāṃśavaḥ ,
sarvā eva samutpannā brahmaṇo dṛśyadṛṣṭayaḥ 23
23. mandāra-mañjarī-rūpāḥ candra-bimbāt iva aṃśavaḥ
sarvāḥ eva samutpannāḥ brahmaṇaḥ dṛśya-dṛṣṭayaḥ
23. yathā candra-bimbāt mandāra-mañjarī-rūpāḥ aṃśavaḥ iva,
sarvāḥ eva dṛśya-dṛṣṭayaḥ brahmaṇaḥ samutpannāḥ.
23. Just as rays, resembling clusters of Mandara flowers, emanate from the lunar disc, similarly, all perceptions of the visible world (dṛśya-dṛṣṭi) have arisen from Brahman.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मन्दार-मञ्जरी-रूपाः (mandāra-mañjarī-rūpāḥ) - having the form of Mandara flower clusters, resembling Mandara flower clusters
  • चन्द्र-बिम्बात् (candra-bimbāt) - from the moon's orb/disc
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अंशवः (aṁśavaḥ) - rays of light, beams, particles
  • सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • समुत्पन्नाः (samutpannāḥ) - arisen, produced, generated, born
  • ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - the ultimate reality (brahman) (from Brahman, of Brahman)
  • दृश्य-दृष्टयः (dṛśya-dṛṣṭayaḥ) - perceptions of the visible, objects of sight, visual experiences

Words meanings and morphology

मन्दार-मञ्जरी-रूपाः (mandāra-mañjarī-rūpāḥ) - having the form of Mandara flower clusters, resembling Mandara flower clusters
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mandāra-mañjarī-rūpa
mandāra-mañjarī-rūpa - having the form of Mandara flower clusters
Compound formed from mandāra (celestial flower) + mañjarī (flower cluster) + rūpa (form, appearance)
Compound type : bahuvrīhi (mandāra+mañjarī+rūpa)
  • mandāra – Mandara tree (one of the five celestial trees), coral tree
    noun (masculine)
  • mañjarī – flower cluster, blossom, sprout
    noun (feminine)
  • rūpa – form, appearance, shape, nature
    noun (neuter)
Note: Agrees with aṃśavaḥ.
चन्द्र-बिम्बात् (candra-bimbāt) - from the moon's orb/disc
(noun)
Ablative, neuter, singular of candra-bimba
candra-bimba - moon's orb, lunar disc
Compound formed from candra (moon) + bimba (orb/disc)
Compound type : tatpuruṣa (candra+bimba)
  • candra – moon, lunar
    noun (masculine)
  • bimba – disc, orb, image, reflection
    noun (neuter)
Note: Indicates the source of the rays.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अंशवः (aṁśavaḥ) - rays of light, beams, particles
(noun)
Nominative, masculine, plural of aṃśu
aṁśu - ray, beam of light, sunbeam, filament
Note: Subject of the simile's clause.
सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Modifies dṛśya-dṛṣṭayaḥ.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
समुत्पन्नाः (samutpannāḥ) - arisen, produced, generated, born
(adjective)
Nominative, feminine, plural of samutpanna
samutpanna - arisen, produced, generated, sprung up
Past Passive Participle
Derived from the root √pad (to go, move, fall) with prefixes sam- and ut-
Prefixes: sam+ut
Root: pad (class 4)
Note: Agrees with dṛśya-dṛṣṭayaḥ.
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - the ultimate reality (brahman) (from Brahman, of Brahman)
(noun)
Ablative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, ultimate reality, universal spirit, sacred utterance
Note: Indicates the source from which things arise.
दृश्य-दृष्टयः (dṛśya-dṛṣṭayaḥ) - perceptions of the visible, objects of sight, visual experiences
(noun)
Nominative, feminine, plural of dṛśya-dṛṣṭi
dṛśya-dṛṣṭi - perceptions of the visible, objects of sight
Compound formed from dṛśya (visible, gerundive) + dṛṣṭi (seeing, perception)
Compound type : tatpuruṣa (dṛśya+dṛṣṭi)
  • dṛśya – visible, to be seen, perceptible
    adjective (neuter)
    Gerundive (Passive Future Participle)
    Derived from root √dṛś (to see)
    Root: dṛś (class 1)
  • dṛṣṭi – seeing, sight, perception, view, insight
    noun (feminine)
    Derived from root √dṛś (to see)
    Root: dṛś (class 1)
Note: Main subject of the verse.