योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-74, verse-8
महातपस्विनी सूची किमर्थं तप्यते तपः ।
नेति प्रष्टुं शशाकासौ तत्तेजोराशिनिर्जितः ॥ ८ ॥
नेति प्रष्टुं शशाकासौ तत्तेजोराशिनिर्जितः ॥ ८ ॥
mahātapasvinī sūcī kimarthaṃ tapyate tapaḥ ,
neti praṣṭuṃ śaśākāsau tattejorāśinirjitaḥ 8
neti praṣṭuṃ śaśākāsau tattejorāśinirjitaḥ 8
8.
mahātapasvinī sūcī kimarthaṃ tapyate tapaḥ | na
iti praṣṭuṃ śaśāka asau tat tejorāśi nirjitaḥ ||
iti praṣṭuṃ śaśāka asau tat tejorāśi nirjitaḥ ||
8.
asau tat tejorāśinirjitaḥ mahātapasvinī sūcī
kimarthaṃ tapaḥ tapyate na iti praṣṭuṃ śaśāka
kimarthaṃ tapaḥ tapyate na iti praṣṭuṃ śaśāka
8.
Why is the great female ascetic Sūcī performing such severe penance (tapas)? Overwhelmed by her immense radiance, he was unable to ask this question.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महातपस्विनी (mahātapasvinī) - great ascetic (feminine)
- सूची (sūcī) - Sūcī (proper name)
- किमर्थं (kimarthaṁ) - for what purpose, why
- तप्यते (tapyate) - is performing penance, is heated
- तपः (tapaḥ) - penance (tapas), austerity, heat
- न (na) - not
- इति (iti) - thus, so
- प्रष्टुं (praṣṭuṁ) - to ask
- शशाक (śaśāka) - was able
- असौ (asau) - Maruta (the wind god) (he, that one)
- तत् (tat) - her, its (neuter, referring to Sūcī's radiance)
- तेजोराशि (tejorāśi) - Sūcī's mass of splendor/radiance (mass of splendor/radiance)
- निर्जितः (nirjitaḥ) - overcome, conquered, vanquished
Words meanings and morphology
महातपस्विनी (mahātapasvinī) - great ascetic (feminine)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahātapasvin
mahātapasvin - great ascetic, one who performs great penance
derived from mahātapas + -vin (possessive suffix)
Note: Refers to Sūcī.
सूची (sūcī) - Sūcī (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sūcī
sūcī - needle; a proper name (feminine)
Root: sūc
Note: The subject of the sentence.
किमर्थं (kimarthaṁ) - for what purpose, why
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (kim+artha)
- kim – what, which, why
pronoun - artha – purpose, meaning, wealth, object
noun (masculine)
Note: Adverbial usage.
तप्यते (tapyate) - is performing penance, is heated
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of tap
Atmanepada, present tense
root tap (class 1, 4), here in passive/middle form denoting self-action or suffering.
Root: tap (class 1)
Note: The action performed by Sūcī.
तपः (tapaḥ) - penance (tapas), austerity, heat
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - heat, warmth, penance, austerity, religious mortification
Root: tap
Note: Direct object of tapyate.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negates the ability to ask.
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
प्रष्टुं (praṣṭuṁ) - to ask
(indeclinable)
infinitive
infinitive form of root prach with prefix pra.
Prefix: pra
Root: prach (class 6)
Note: Expresses purpose.
शशाक (śaśāka) - was able
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of śak
perfect tense (lit.)
root śak (class 5), perfect tense, 3rd person singular.
Root: śak (class 5)
Note: The main verb of the second sentence.
असौ (asau) - Maruta (the wind god) (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder (demonstrative pronoun)
Note: Subject of śaśāka.
तत् (tat) - her, its (neuter, referring to Sūcī's radiance)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, it (demonstrative pronoun)
Note: Part of the compound tattejorāśinirjitaḥ.
तेजोराशि (tejorāśi) - Sūcī's mass of splendor/radiance (mass of splendor/radiance)
(noun)
masculine, singular of tejorāśi
tejorāśi - a mass of splendor, a heap of light/radiance
Compound type : tatpuruṣa (tejas+rāśi)
- tejas – splendor, radiance, power, energy, light
noun (neuter)
Root: tij - rāśi – heap, mass, collection, quantity
noun (masculine)
Root: rāś
Note: Refers to Sūcī's tejas.
निर्जितः (nirjitaḥ) - overcome, conquered, vanquished
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirjita
nirjita - overcome, conquered, defeated, subdued
Past Passive Participle
from root ji (to conquer) with nis prefix.
Prefix: nis
Root: ji (class 1)
Note: Predicative adjective for 'asau'. Part of compound tat-tejorāśi-nirjitaḥ.