योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-74, verse-28
विदितपरमकारणाद्य जाता स्वयमनुचेतनसंविदं विचार्य ।
स्वमननकलनानुसार एकस्त्विह हि गुरुः परमो न राघवान्यः ॥ २८ ॥
स्वमननकलनानुसार एकस्त्विह हि गुरुः परमो न राघवान्यः ॥ २८ ॥
viditaparamakāraṇādya jātā svayamanucetanasaṃvidaṃ vicārya ,
svamananakalanānusāra ekastviha hi guruḥ paramo na rāghavānyaḥ 28
svamananakalanānusāra ekastviha hi guruḥ paramo na rāghavānyaḥ 28
28.
vidita-parama-kāraṇādya jātā
svayam-anucetana-saṃvidam vicārya
sva-manana-kalanā-anusāra ekaḥ tu iha
hi guruḥ paramaḥ na rāghava-anyaḥ
svayam-anucetana-saṃvidam vicārya
sva-manana-kalanā-anusāra ekaḥ tu iha
hi guruḥ paramaḥ na rāghava-anyaḥ
28.
iha hi,
vidita-parama-kāraṇādya jātā,
svayam-anucetana-saṃvidam vicārya,
sva-manana-kalanā-anusāra,
ekaḥ paramaḥ guruḥ tu rāghava-anyaḥ na (asti).
vidita-parama-kāraṇādya jātā,
svayam-anucetana-saṃvidam vicārya,
sva-manana-kalanā-anusāra,
ekaḥ paramaḥ guruḥ tu rāghava-anyaḥ na (asti).
28.
Having arisen from the known primary ultimate cause, and having contemplated one's own self-conscious awareness, indeed, here, according to one's own deliberation and assessment, the only supreme preceptor (guru) is none other than Rāghava.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विदित-परम-कारणाद्य (vidita-parama-kāraṇādya) - having the known primary ultimate cause as its origin (having the known primary supreme cause (as origin), pertaining to the known primary supreme cause)
- जाता (jātā) - having arisen or come into being (born, produced, arisen, manifested)
- स्वयम्-अनुचेतन-संविदम् (svayam-anucetana-saṁvidam) - one's own inherent, conscious awareness (self-conscious awareness, one's own self-aware consciousness)
- विचार्य (vicārya) - having pondered deeply (having considered, having reflected, having deliberated)
- स्व-मनन-कलना-अनुसार (sva-manana-kalanā-anusāra) - based on one's personal reflection and assessment (according to one's own thought and estimation)
- एकः (ekaḥ) - the sole, the only one (one, single, alone, unique, the only)
- तु (tu) - indeed, truly (but, indeed, yet, moreover, on the other hand)
- इह (iha) - in this context, in this matter (here, in this world, in this case)
- हि (hi) - indeed, truly (for, because, indeed, certainly, surely)
- गुरुः (guruḥ) - spiritual preceptor (guru) (preceptor, teacher, spiritual guide (guru), heavy, important)
- परमः (paramaḥ) - the ultimate, most excellent (supreme, highest, ultimate, most excellent)
- न (na) - is not (not, no, nor)
- राघव-अन्यः (rāghava-anyaḥ) - anyone distinct from Rāghava (other than Rāghava, distinct from Rāghava)
Words meanings and morphology
विदित-परम-कारणाद्य (vidita-parama-kāraṇādya) - having the known primary ultimate cause as its origin (having the known primary supreme cause (as origin), pertaining to the known primary supreme cause)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vidita-parama-kāraṇādya
vidita-parama-kāraṇādya - related to the known primary ultimate cause
Compound type : Bahuvrīhi (vidita+parama+kāraṇa+ādya)
- vidita – known, understood, perceived
adjective
Past Passive Participle
From root `vid` (to know) + suffix `kta`.
Root: vid (class 2) - parama – supreme, highest, ultimate, most excellent
adjective - kāraṇa – cause, reason, instrument, motive
noun (neuter)
From root `kṛ` (to do) + suffix `lyuṭ`.
Root: kṛ (class 8) - ādya – primary, original, first, primeval
adjective
From `ādi` + `ya` suffix.
Note: Qualifies an implied feminine subject.
जाता (jātā) - having arisen or come into being (born, produced, arisen, manifested)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jāta
jāta - born, produced, created, originated
Past Passive Participle
From root `jan` (to be born) + suffix `kta`.
Root: jan (class 4)
Note: Feminine nominative singular, describing the implied subject.
स्वयम्-अनुचेतन-संविदम् (svayam-anucetana-saṁvidam) - one's own inherent, conscious awareness (self-conscious awareness, one's own self-aware consciousness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of svayam-anucetana-saṃvid
svayam-anucetana-saṁvid - self-conscious knowledge, intrinsic awareness
Compound type : Tatpuruṣa (svayam+anu+cetana+saṃvid)
- svayam – self, oneself, by oneself, spontaneously
indeclinable - anu – after, following, along, according to
indeclinable - cetana – conscious, sentient, animate, consciousness
adjective/noun
From root `cit` (to perceive, to be conscious).
Root: cit (class 1) - saṃvid – knowledge, awareness, consciousness, understanding
noun (feminine)
From `sam` + root `vid` (to know).
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
Note: Direct object of `vicārya`.
विचार्य (vicārya) - having pondered deeply (having considered, having reflected, having deliberated)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From prefix `vi` + root `car` (to move, to go, here meaning 'to reflect') + suffix `lyap`.
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Connects to `jātā` implying a sequence of actions by the same agent.
स्व-मनन-कलना-अनुसार (sva-manana-kalanā-anusāra) - based on one's personal reflection and assessment (according to one's own thought and estimation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sva-manana-kalanā-anusāra
sva-manana-kalanā-anusāra - according to one's own deliberation and calculation
Compound type : Tatpuruṣa (sva+manana+kalanā+anusāra)
- sva – own, one's own, self
adjective/pronoun - manana – thinking, pondering, reflection, meditation
noun (neuter)
From root `man` (to think) + suffix `lyuṭ`.
Root: man (class 4) - kalanā – calculation, estimation, consideration, art, skill
noun (feminine)
From root `kal` (to calculate, to know) + suffix `yuṭ` (feminine).
Root: kal (class 10) - anusāra – following, according to, in conformity with
noun (masculine)
From `anu` + root `sṛ` (to go).
Prefix: anu
Root: sṛ (class 1)
Note: This compound functions adverbially, meaning 'according to one's own deliberation and calculation'.
एकः (ekaḥ) - the sole, the only one (one, single, alone, unique, the only)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique, chief
Note: Qualifies `guruḥ`.
तु (tu) - indeed, truly (but, indeed, yet, moreover, on the other hand)
(indeclinable)
इह (iha) - in this context, in this matter (here, in this world, in this case)
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, truly (for, because, indeed, certainly, surely)
(indeclinable)
गुरुः (guruḥ) - spiritual preceptor (guru) (preceptor, teacher, spiritual guide (guru), heavy, important)
(noun)
Nominative, masculine, singular of guru
guru - teacher, preceptor, respected person, heavy, important (guru)
Note: Subject of the implied verb 'is'.
परमः (paramaḥ) - the ultimate, most excellent (supreme, highest, ultimate, most excellent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, chief
Note: Qualifies `guruḥ`.
न (na) - is not (not, no, nor)
(indeclinable)
राघव-अन्यः (rāghava-anyaḥ) - anyone distinct from Rāghava (other than Rāghava, distinct from Rāghava)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rāghava-anya
rāghava-anya - other than Rāghava
Compound type : Tatpuruṣa (rāghava+anya)
- rāghava – descendent of Raghu, referring to Rama
proper noun (masculine)
Patronymic from Raghu. - anya – other, another, different, distinct
pronoun/adjective
Note: Predicate adjective for `guruḥ`.