Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,74

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-74, verse-24

मध्याह्ने तापभीत्येव विशन्त्या मारुतान्तरम् ।
अन्यदा गौरवाद्दृष्ट्वा दूरतः प्रेक्षमाणया ॥ २४ ॥
madhyāhne tāpabhītyeva viśantyā mārutāntaram ,
anyadā gauravāddṛṣṭvā dūrataḥ prekṣamāṇayā 24
24. madhyāhne tāpabhītyā iva viśantyā mārutāntaram
anyadā gauravāt dṛṣṭvā dūrataḥ prekṣamāṇayā
24. madhyāhne tāpabhītyā iva mārutāntaram viśantyā
anyadā dūrataḥ dṛṣṭvā gauravāt prekṣamāṇayā
24. At midday, the [shadow-needle], as if fearing the heat, enters the wind's expanse (becomes less distinct). At other times, having observed from afar, it watches with reverence.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मध्याह्ने (madhyāhne) - at midday, in the middle of the day
  • तापभीत्या (tāpabhītyā) - from fear of heat, due to the dread of heat
  • इव (iva) - as if, like, similar to
  • विशन्त्या (viśantyā) - by the shadow-needle entering (by one entering, by the one who enters)
  • मारुतान्तरम् (mārutāntaram) - into the air's expanse (referring to the shadow becoming subtle or indistinct in the air) (into the interior of the wind/air, into the space of the wind)
  • अन्यदा (anyadā) - at another time, on another occasion
  • गौरवात् (gauravāt) - from reverence, due to respect, because of importance
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
  • दूरतः (dūrataḥ) - from afar, from a distance
  • प्रेक्षमाणया (prekṣamāṇayā) - by the shadow-needle observing (by one observing, by the one who observes)

Words meanings and morphology

मध्याह्ने (madhyāhne) - at midday, in the middle of the day
(noun)
Locative, masculine, singular of madhyāhna
madhyāhna - midday, noon
तापभीत्या (tāpabhītyā) - from fear of heat, due to the dread of heat
(noun)
Instrumental, feminine, singular of tāpabhīti
tāpabhīti - fear of heat
इव (iva) - as if, like, similar to
(indeclinable)
विशन्त्या (viśantyā) - by the shadow-needle entering (by one entering, by the one who enters)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of viśant
viśant - entering, one who enters
Present Active Participle
Root: viś (class 6)
Note: Modifies an implied feminine noun like 'sūcī'.
मारुतान्तरम् (mārutāntaram) - into the air's expanse (referring to the shadow becoming subtle or indistinct in the air) (into the interior of the wind/air, into the space of the wind)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mārutāntara
mārutāntara - interior of the wind, space of the wind
अन्यदा (anyadā) - at another time, on another occasion
(indeclinable)
गौरवात् (gauravāt) - from reverence, due to respect, because of importance
(noun)
Ablative, neuter, singular of gaurava
gaurava - reverence, respect, importance, gravity
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive
Root: dṛś (class 1)
दूरतः (dūrataḥ) - from afar, from a distance
(indeclinable)
प्रेक्षमाणया (prekṣamāṇayā) - by the shadow-needle observing (by one observing, by the one who observes)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of prekṣamāṇa
prekṣamāṇa - observing, one who observes
Present Middle Participle
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
Note: Modifies an implied feminine noun like 'sūcī'.