Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,42

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-42, verse-13

वेदितृत्वैक्यवशतो नरतेवावबुध्यते ।
आत्मन्यतश्चिद्बलेन द्वयोरप्येति सत्यता ॥ १३ ॥
veditṛtvaikyavaśato naratevāvabudhyate ,
ātmanyataścidbalena dvayorapyeti satyatā 13
13. veditṛtvaikya-vaśataḥ naratā iva avabudhyate
ātmani ataḥ cit-balena dvayoḥ api eti satyatā
13. veditṛtvaikya-vaśataḥ naratā iva avabudhyate.
ataḥ ātmani cit-balena dvayoḥ api satyatā eti.
13. Because of the oneness in the state of knowing (i.e., between the knower and the known), the quality of being a man (naratā) is perceived. Therefore, in the Self (ātman), by the power of consciousness (cit), the reality (satyatā) of both (the dream-seer and the dream-men) comes into being.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वेदितृत्वैक्य-वशतः (veditṛtvaikya-vaśataḥ) - due to the oneness of the state of being a knower
  • नरता (naratā) - manhood, the state of being a man
  • इव (iva) - as if, like, as it were
  • अवबुध्यते (avabudhyate) - is understood, is perceived, is awakened
  • आत्मनि (ātmani) - in the Self (ātman), in the soul
  • अतः (ataḥ) - therefore, hence, from this
  • चित्-बलेन (cit-balena) - by the power of consciousness (cit)
  • द्वयोः (dvayoḥ) - of both
  • अपि (api) - also, even, too
  • एति (eti) - attains, comes, goes, becomes
  • सत्यता (satyatā) - reality, truth

Words meanings and morphology

वेदितृत्वैक्य-वशतः (veditṛtvaikya-vaśataḥ) - due to the oneness of the state of being a knower
(indeclinable)
Compound type : tatpurusha (veditṛtva+aikya+vaśas)
  • veditṛtva – the state of being a knower
    noun (neuter)
    Derived from veditṛ (knower) with suffix -tva
  • aikya – oneness, unity, identity
    noun (neuter)
    Derived from eka (one) with suffix -ya
  • vaśas – will, power, control, influence
    noun (neuter)
    Root: vaś (class 1)
Note: Used adverbially, from ablative ending of 'vaśa'
नरता (naratā) - manhood, the state of being a man
(noun)
Nominative, feminine, singular of naratā
naratā - manhood, the state of being a man, humanity
Derived from nara (man) with suffix -tā
इव (iva) - as if, like, as it were
(indeclinable)
अवबुध्यते (avabudhyate) - is understood, is perceived, is awakened
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of budh
Prefix: ava
Root: budh (class 4)
आत्मनि (ātmani) - in the Self (ātman), in the soul
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - Self, soul, individual soul, supreme soul (ātman)
अतः (ataḥ) - therefore, hence, from this
(indeclinable)
चित्-बलेन (cit-balena) - by the power of consciousness (cit)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cit-bala
cit-bala - power of consciousness (cit)
Compound type : tatpurusha (cit+bala)
  • cit – consciousness, knowledge, intelligence
    noun (feminine)
  • bala – power, strength, force
    noun (neuter)
द्वयोः (dvayoḥ) - of both
(numeral)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
एति (eti) - attains, comes, goes, becomes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Root: i (class 2)
सत्यता (satyatā) - reality, truth
(noun)
Nominative, feminine, singular of satyatā
satyatā - reality, truth, existence, genuineness
Derived from satya (true, real) with suffix -tā